Und ich habe ihn angefleht, Vertrauen in diese Jury zu haben. | Open Subtitles | و توسلت له ليضع بعض الايمان في هيئة المحلفين هذه |
Wie oft hab ich dich angefleht, sie nicht so zu nennen? | Open Subtitles | لقد توسلت لك منذ مجيئك الى هنا الا تدعوها بهذا الاسم |
- Zeig mir, wie ich dich angefleht habe. | Open Subtitles | أتعرفين؟ انسى هذا الموضوع لا ، أرجوك أرني كيف توسلت إليك؟ |
Oh, als wäre ich zu ihnen gekommen und hätte Sie angefleht, Crystal Meth zu kochen. | Open Subtitles | كما لو ان انا من توسل اليك لكي نطبخ الميث. |
Es war eine menschliche Stimme und er hat dich angefleht, aufzuhören! | Open Subtitles | لقد كان صوتًا بشريًا, لقد توسل إليك لتتوقف |
Er hat mich angefleht, herzukommen, und er meinte damals, er hätte einen Plan und dann haut er einfach ab. | Open Subtitles | ياجي , أنا لا أريد أن أكون هنا لقد توسل إلي لأكون هنا ولقد قال أن لدية خطة |
Die Gläubiger sind hinter ihm her. Ich habe sie angefleht, ihn in Ruhe zu lassen. | Open Subtitles | جميع الدائنين ذهبوا خلفه ترجيتهم جميعا حتى يدعوه يذهب |
Ich habe ihn angefleht aufzuhören. Es tut mir leid. | Open Subtitles | لقد توسلتُ إليه ليتوقف أنا آسفة |
Vor 3 Wochen. Sie hat mich angefleht es niemandem zu erzählen. | Open Subtitles | مُنذ ثلاثة أسابيع، توسلت إليّ ألاّ أخبر أحداً. |
Nein, ich hab mit ihr geschlafen, weil ich sie gemacht habe. Ich hab sie verwandelt, weil sie mich darum angefleht hat. | Open Subtitles | كلاّ, أناطارحتهالأنهاأعجبتني، و حوّلتها لأنها توسلت إليّ حتى أفعل ذلك. |
Ja! Du hast mich angefleht, ihn zu holen. | Open Subtitles | أجل , أجل الرجل الذي توسلت إلي أن اجلبه لك |
Ja, und ich habe Zoidberg angefleht, mich von meinem Elend zu erlösen. | Open Subtitles | نعم, و لقد توسلت لزويدبيرغ حتى ينهي معاناتي |
Wenn du den Brief gelesen hast, weißt du ja, dass ich ihn angefleht habe, es nicht zu tun. | Open Subtitles | قومي بقراءتها، و سوف ترين توسلت له ألا يقوم بذلك |
Nach all der Zeit, wo ich dich angefleht habe, es mit einer anderen Tusse zu tun. | Open Subtitles | مع كل الأوقات التي توسلت لك لفعلها مع فتاة اخرى |
Ich gab dir jede Chance zu verschwinden. Ich habe dich angefleht. | Open Subtitles | أعطيتك كل الفرص للرحيل حتى أنني توسلت إليك |
Er hat mich angefleht, dich zu überreden, beizutreten. | Open Subtitles | و هو تقريبا توسل لي لأحضرك لتنظم للفريق |
Drei Mal. Er hat Fox Network angefleht, Firefly nicht abzusetzen. | Open Subtitles | ثلاث مرات ، لقد توسل لشبكة فوكس أن لا تلغي "فيرفلاي" |
Er hat TNT Network angefleht, Babylon 5 abzusetzen. | Open Subtitles | توسل لشبكة "تي إن تي" أن تلغي "بابليون 5" |
Und als er eine Lebensmittelvergiftung auf der Rose Bowl-Parade bekam,... hat er eine Gottheit angefleht, an die er nicht glaubt, sein Leben schnell zu beenden. | Open Subtitles | وحين جائه تسمم غذائي في موكب" روز بول" توسل للرب الذي لايؤمن به أن ينهي حياته سريعاً |
Er hat mich angefleht, mir das anzusehen. | Open Subtitles | لقد توسل إليّ حتى آتي لمشاهدة مشروعك |
Wegen seiner Gläubiger. Ich habe sie angefleht... | Open Subtitles | جميع الدائنين ذهبوا خلفه ترجيتهم جميعا حتى يدعوه يذهب |
Ich habe ihn praktisch angefleht, rücksichtsvoller zu sein. | Open Subtitles | أنا توسلتُ إليه حرفياً لكِ يفكر فلأمر |