Was bedeutet, dass du das nur gesagt hast, weil du mir erzählen willst, worüber du mich vor ungefähr 20 Jahren angelogen hast. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّكِ قلتِ هذا فقط لأنّك تريدينَ إخباري أنّكِ كذبتِ عليّ منذُ عشرين عاماً |
Ich denke es wirklich beschissen, dass du mich angelogen hast, und ich denke es ist noch beschissener, wie du mich alleine gelassen hast, okay? | Open Subtitles | اعتقد انه امر مخز حقا انك كذبتِ علي واعتقد انه حتى اكثر خزيا طريقة تركك لي ، حسنا ؟ |
Passiert ist, dass du mich angelogen hast. | Open Subtitles | الذي حدثَ هو بأنكِ كذبتِ عليّ. عمَّ تتحدث؟ |
Wie du mich in der Nacht angelogen hast. | Open Subtitles | كيف كذبتِ عليّ تلك اللّيلة |
Also, ... auch, wenn du uns darüber, wo du letzte Nacht warst, angelogen hast; | Open Subtitles | لذا.. رغم أنك كذبت علينا بشأن مكان تواجدك ليلة الأمس، فقد كذبت لانك.. |
Sie wissen, dass du sie angelogen hast. | Open Subtitles | يعلمون أنكِ كذبتِ عليهم |
Du hast Lily über die Affäre mit Stefan angelogen, so wie du uns über den Tod von Oscar angelogen hast, warum sollte ich also glauben, dass du jetzt die Wahrheit erzählst? | Open Subtitles | كذبت على (ليلي) حيال علاقتك بـ (ستيفان) كما كذبتِ علينا حيال قتل (اوسكار). لذا لمَ عساي أصدّق أنّك تقولين الحقيقة الآن؟ |
Unfassbar, dass du ihn angelogen hast. | Open Subtitles | (لا أستطيع أن أصدق أنكِ كذبتِ (الديرتري |
- angelogen hast du mich. | Open Subtitles | -لقد كذبتِ علي |
Nicht nur, dass du mich wegen dem PCP angelogen hast, du hast auch meinen Bruder gefickt! | Open Subtitles | ليس فقط أنك كذبت بخصوص المخدرات بل ضاجعتي أخي ما التالي؟ |
Und ich vermute, dass du wahrscheinlich irgendwann einmal in deiner Karriere auch den Anwalt angelogen hast. | Open Subtitles | من الناحية الاخرى, أنت كذبت عليهم. وأعتقد فى مرحلة ما من حياتك المهنية من المحتمل أنك كذبت على المحامى أيضاً |
Ich verstehe, dass du meine Schwester angelogen hast. | Open Subtitles | أفهمُ أنك كذبت على أختي |