"angemeldet" - Translation from German to Arabic

    • سجلت
        
    • مسجلة
        
    Ich war eindeutig angemeldet, den Großrechner in Buckman 204 zu benutzen. Open Subtitles أنا سجلت وبشكل واضح لاستعمال الحاسبة الكبرى في بوكمان 204
    Vor einigen Jahren hat sich Emily Baer zu einem Rennen angemeldet, das sich Hardrock 100 nennt, was euch schon alles über dieses Rennen sagt, was ihr wissen müsst. TED منذ عامين .. سجلت ايمي بير من اجل سباق يدعى سباق ال100 ميل للتحمل ويملك فحسب الشخص 48 لاكماله
    Und ich war einfach beschämt und -- weil ich für die 200 angemeldet war, die eine halbe Stunde später losgingen. TED وشعرت بخزي كبير .. لأنني كنت قد سجلت نفسي في سباق ال200 متر .. والذي كان سينطلق خلال نصف ساعة من ذلك الحدث
    Das ist schwer zu sagen. Es sind Sammlerstücke, also müssen sie nicht angemeldet werden. Open Subtitles من الصعب المعرفة ، إنّها مقتنيات بالنظر إليها لذا لن تكون مسجلة لديكم
    Unsere Lagereinrichtung ist auf ein Postfach angemeldet, das jemandem gehört, dessen Unterschrift absolut unleserlich ist. Open Subtitles طريق مسدود وحدة التخزين مسجلة لصندوق بريدي تخص شخص توقيعه لا يمكن قرائته
    Ich habe drei Postkarten und bin beim Bingo angemeldet. Open Subtitles حصلت على ثلاث بطاقات بريدية ولقد سجلت لبنغو.
    Abendschule zur Zeit,bis ich alle Vorraussetzungen erreicht habe, ich habe mich gestern angemeldet. Open Subtitles الصفوف الليلة إلى الآن إلى أن أحرز المطلوب لكنّي سجلت بالأمس
    - Heute morgen... habe ich mich als neuer Jahrbuch Foto-Redakteur angemeldet. Open Subtitles لقد سجلت لأكون المحرره الفوتوغرافيه للكتاب السنوي
    Ich habe uns für einen Geburtsvorbereitungskurs angemeldet. Open Subtitles لقد سجلت اسماءنا لحضور صف الولادة حسنا هذا جنون
    Ich habe mich nur zu Pilates angemeldet. Eigentlich bin ich noch gar nicht gegangen. Open Subtitles لقد سجلت فقط في دروس البيلاتس لكني في الحقيقة لم أذهب بعد
    Ich habe mein Interesse bereits beim Auktionator angemeldet, er weiß also darüber Bescheid, meine Gebote zu erwarten. Open Subtitles لقد سجلت الفائدة بالفعل مع بائع المزاد لذا هو يتوقع مزايدتي
    Ich habe mich für 30 Tage angemeldet, aber die dachten ich könnte ein paar mehr brauchen. Open Subtitles سجلت لمدة 30 يوما و لكن إعتقدوا أنني بحاجة لبضعة أيام أخرى.
    Also hast du dich wirklich angemeldet, um zum Mars zu fliegen, was? Open Subtitles إذاً فأنت حقاً قد سجلت للذهاب إلى المريخ، صحيح؟
    Also, das war schon lustig -- Ich war nur 7,6 cm vom Weltrekord weg -- und habe von da an einfach weiter gemacht. ich meldete mich also für den Weitsprung an -- na ja, angemeldet -- TED انه لامر ممتع .. كنت على بعد 3 بوصة من تحقيق رقم عالمي جديد وقد استمريت بذلك حسناً .. قلت لكم كنت قد سجلت على الوثب الطويل
    Übrigens habe ich mich für Hubschrauber-Flugstunden angemeldet. Open Subtitles حتى أنني سجلت لتعلم قيادة الهليوكبتر
    Also hat sie uns für Tanzstunden angemeldet. Open Subtitles لذا سجلت اسماءنا في دروس الرقص
    Ich habe mich für 60 weitere Tage angemeldet. Open Subtitles لقد سجلت نفسي لمدة 60 يوم إضافية
    Ich schau mal, ob irgendwelche Fahrzeuge auf sie angemeldet sind. Open Subtitles سوف أتحقق اذا ماكان لديهم أي سيارات مسجلة بإسمهم.
    Einheit B261, dieses Kennzeichen wurde als gestohlen gemeldet und ist eigentlich auf einen 2005er Jeep Cherokee angemeldet. Open Subtitles وحدة بي 61 ،إنها مسروقة، مسجلة بجيب شاريوكي موديل2005.
    Die Fahrzeug-Identifikationsnummer des Vans passt auf ein Fahrzeug, dass auf Kenyons "Church of the Shield" angemeldet ist. Open Subtitles أرقام اللوحة علي الشاحنة. تطابق شاحنة مسجلة باسم كنيسة كانيون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more