"angeschaut" - Translation from German to Arabic

    • ينظر
        
    • نظرنا
        
    • لقد نظر
        
    • تمت مشاهدتها
        
    Und trotz meiner Angst ich könnte zu lange angeschaut werden, war ich fasziniert von der Idee der gesprochenen Poesie. TED وعلى الرغم من خوفي من ان ينظر الي من حولي فترة طويلة كنت مفتونة بفكرة إلقاء الشعر
    Und niemand hatte sich die Wandgewebe systematisch angeschaut. TED ولم ينظر احد من قبل بشكل منهجي في جدار النسيج.
    Sie müssen doch bemerkt haben, wie er Sie angeschaut hat. Open Subtitles بالتأكيد لاحظت الطريقة التي ينظر بها في عينيك.
    Kurz gesagt, wir haben uns die wissenschaftlichen Aspekte angeschaut, wir haben ihr Verhalten studiert, wir haben diese wunderbaren Tiere über 2000 mal beim Beutemachen gesehen. TED و جوهر ما قمنا به, هو اننا درسنا العلم , نظرنا للسلوك, لقد نظرنا ما يفوق 200 عملية افتراس بواسطة هذه الحيوانات المدهشة.
    Ich habe ihn gefragt, ob es irgendwas gibt, was ich machen könnte, um ihm zu helfen und er hat mich nur angeschaut und gelächelt. Open Subtitles سألته إذا كان هناك أي شيء يمكنني فعله لمساعدته و لقد نظر إلى فقط وأبتسم.
    Dieses Jahr wurde es fast 50 Millionen Mal angeschaut. TED تمت مشاهدتها لحوالي 50 مليون مرة هذه السنة.
    Er hat mich auf der Herfahrt nicht einmal angeschaut. Open Subtitles حتّى أنّه لم ينظر إليّ بالسيارة ونحن قادمان إلى هنا.
    Genau so, wie er früher die Halloween Süßigkeiten angeschaut hat. Open Subtitles بالله عليك , ألم تشاهدي كيف ينظر إليها ؟
    Ich bin aufgestanden, und er hat am Bett gestanden, mich angeschaut und gelacht. Open Subtitles ،فتجده واقفًا هناك على السرير .ينظر إليّ ضاحكًا
    Es hat dich noch keiner so angeschaut, wie Leo. Open Subtitles كما أنني لم أرى شخصاً ينظر إليكِهكذامثلمايفعل"ليو "
    Niemand hat mich je so angeschaut, wie du gerade eben. Open Subtitles فقط انه لم ينظر احد لي كما تفعل انت
    Hat sich jemand mal unsere Pensionsrücklagen angeschaut? Open Subtitles هل ينظر أحد إلى معاشات التقاعد مؤخراً؟
    - Ich mag es, angeschaut zu werden. Open Subtitles يعجبني أن ينظر إلي الجميع أنا لست كذلك
    Polly, wer hat dich angeschaut? Open Subtitles بولي، من كان ينظر إليكِ؟
    - Er hat mich angeschaut? Open Subtitles أكان ينظر إليّ ؟
    Noch niemand hat mich so angeschaut. Open Subtitles لم ينظر لى أحد مثلما فعل
    Hat mich angeschaut wie ein verdammtes Hundebaby. Open Subtitles كان ينظر إليّ كجرو
    Wir haben uns angeschaut, wer an Linux mitarbeitet und die meisten Programmkorrekturen wurden von Programmierern hergestellt , die nur einmal aktiv wurden. TED حسناً؟ لقد نظرنا الى من يساهمون في بناء لينكس ، ومعظم البرمجيات تم إنتاجها بواسطة مبرمجين الذين أنجزوا شئ واحد فقط.
    Aber wir haben uns auch einige Filme angeschaut, die Gesichtsmarker-Tracking verwendeten. Dabei werden Marker auf das menschliche Gesicht plaziert und der Prozess ist derselbe wie bei Motion Capture. TED لكننا أيضا نظرنا في عدد من الأفلام الأخرى في ذلك الوقت الذين كانوا يستخدمون علامات على الوجه ، وهي فكرة وضع علامات على وجه الإنسان والقيام بنفس العملية.
    Wir haben uns dieses junge Tier heute Morgen angeschaut. Open Subtitles .نظرنا للمهر الصغير هذا الصباح
    - Er hat mich direkt angeschaut! Open Subtitles . لم يفعل . لقد نظر مباشرة فى عينى
    Und wenn ihr das für verrückt hält, solltet ihr wissen, dass es davon eine Dreistundenversion gibt, die vier Millionen Mal angeschaut wurde. TED وإن كنتم تظنون أن هذا غريب، عليكم أن تعرفوا أن هناك نسخة من ثلاث ساعات من هذا تمت مشاهدتها أربع ملايين مرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more