Und trotz meiner Angst ich könnte zu lange angeschaut werden, war ich fasziniert von der Idee der gesprochenen Poesie. | TED | وعلى الرغم من خوفي من ان ينظر الي من حولي فترة طويلة كنت مفتونة بفكرة إلقاء الشعر |
Und niemand hatte sich die Wandgewebe systematisch angeschaut. | TED | ولم ينظر احد من قبل بشكل منهجي في جدار النسيج. |
Sie müssen doch bemerkt haben, wie er Sie angeschaut hat. | Open Subtitles | بالتأكيد لاحظت الطريقة التي ينظر بها في عينيك. |
Kurz gesagt, wir haben uns die wissenschaftlichen Aspekte angeschaut, wir haben ihr Verhalten studiert, wir haben diese wunderbaren Tiere über 2000 mal beim Beutemachen gesehen. | TED | و جوهر ما قمنا به, هو اننا درسنا العلم , نظرنا للسلوك, لقد نظرنا ما يفوق 200 عملية افتراس بواسطة هذه الحيوانات المدهشة. |
Ich habe ihn gefragt, ob es irgendwas gibt, was ich machen könnte, um ihm zu helfen und er hat mich nur angeschaut und gelächelt. | Open Subtitles | سألته إذا كان هناك أي شيء يمكنني فعله لمساعدته و لقد نظر إلى فقط وأبتسم. |
Dieses Jahr wurde es fast 50 Millionen Mal angeschaut. | TED | تمت مشاهدتها لحوالي 50 مليون مرة هذه السنة. |
Er hat mich auf der Herfahrt nicht einmal angeschaut. | Open Subtitles | حتّى أنّه لم ينظر إليّ بالسيارة ونحن قادمان إلى هنا. |
Genau so, wie er früher die Halloween Süßigkeiten angeschaut hat. | Open Subtitles | بالله عليك , ألم تشاهدي كيف ينظر إليها ؟ |
Ich bin aufgestanden, und er hat am Bett gestanden, mich angeschaut und gelacht. | Open Subtitles | ،فتجده واقفًا هناك على السرير .ينظر إليّ ضاحكًا |
Es hat dich noch keiner so angeschaut, wie Leo. | Open Subtitles | كما أنني لم أرى شخصاً ينظر إليكِهكذامثلمايفعل"ليو " |
Niemand hat mich je so angeschaut, wie du gerade eben. | Open Subtitles | فقط انه لم ينظر احد لي كما تفعل انت |
Hat sich jemand mal unsere Pensionsrücklagen angeschaut? | Open Subtitles | هل ينظر أحد إلى معاشات التقاعد مؤخراً؟ |
- Ich mag es, angeschaut zu werden. | Open Subtitles | يعجبني أن ينظر إلي الجميع أنا لست كذلك |
Polly, wer hat dich angeschaut? | Open Subtitles | بولي، من كان ينظر إليكِ؟ |
- Er hat mich angeschaut? | Open Subtitles | أكان ينظر إليّ ؟ |
Noch niemand hat mich so angeschaut. | Open Subtitles | لم ينظر لى أحد مثلما فعل |
Hat mich angeschaut wie ein verdammtes Hundebaby. | Open Subtitles | كان ينظر إليّ كجرو |
Wir haben uns angeschaut, wer an Linux mitarbeitet und die meisten Programmkorrekturen wurden von Programmierern hergestellt , die nur einmal aktiv wurden. | TED | حسناً؟ لقد نظرنا الى من يساهمون في بناء لينكس ، ومعظم البرمجيات تم إنتاجها بواسطة مبرمجين الذين أنجزوا شئ واحد فقط. |
Aber wir haben uns auch einige Filme angeschaut, die Gesichtsmarker-Tracking verwendeten. Dabei werden Marker auf das menschliche Gesicht plaziert und der Prozess ist derselbe wie bei Motion Capture. | TED | لكننا أيضا نظرنا في عدد من الأفلام الأخرى في ذلك الوقت الذين كانوا يستخدمون علامات على الوجه ، وهي فكرة وضع علامات على وجه الإنسان والقيام بنفس العملية. |
Wir haben uns dieses junge Tier heute Morgen angeschaut. | Open Subtitles | .نظرنا للمهر الصغير هذا الصباح |
- Er hat mich direkt angeschaut! | Open Subtitles | . لم يفعل . لقد نظر مباشرة فى عينى |
Und wenn ihr das für verrückt hält, solltet ihr wissen, dass es davon eine Dreistundenversion gibt, die vier Millionen Mal angeschaut wurde. | TED | وإن كنتم تظنون أن هذا غريب، عليكم أن تعرفوا أن هناك نسخة من ثلاث ساعات من هذا تمت مشاهدتها أربع ملايين مرة. |