Da war etwas angeschlossen... wahrscheinlich ein Elektrowerkzeug, um sie zu zerschneiden. | Open Subtitles | كان هنالك شيء موصول هنا على الأرجح أداة كهربيّة لتقطيعهم |
Dieses Krankenhaus ist an ein schwaches Energieversorgungsnetz angeschlossen, das oft ausfällt. | TED | المستشفى موصول لشبكة طاقة ضعيفة، وتنقطع باستمرار. |
Dieser Orang-Utan ist an diesen HirnweIIenmonitor angeschlossen. | Open Subtitles | الآن، إنسان الغاب متصل بشاشة مراقبة موجات الدماغ |
Sie können sich in jede Software einklinken, wenn sie angeschlossen sind. | Open Subtitles | يمكنهم الدخول والخروج من أي نظام متصل بنظامهم. |
Es geschehen also folgende Dinge: Jeden Morgen wenn die Sonne aufgeht, legt sich der Tintenfisch wieder unter dem Sand schlafen. An seinem Biorhythmus ist eine Pumpe angeschlossen, | TED | الذي يحدث هو انه في كل صباح عند شروق الشمس يغمر الحبار نفسه بالرمل و يذهب للنوم ولديه مضخة متصلة بالإيقاع اليومي له |
Das ist ein Sperry 90/80. Alle Computer sind an ihn angeschlossen. | Open Subtitles | هذا سيبرى 90 80 كل المحطات الطرفية في هذه الغرفة متصلة به |
Und wenn ich diese Maschinen sehe, kommt es mir so vor, als wären wir an sie angeschlossen. | Open Subtitles | وعندما أنظر الى هذه الالات لا استطيع ان امنع نفسي من التفكير بأننا بطريقة ما مازلنا متصلين بهم |
Ich dachte, du hättest dich Heart Enterprises wegen der Robotermuschi angeschlossen. | Open Subtitles | اعتقدت أنك انضمت إلى مؤسسات القلب للحصول على روبوت مهبلي. |
Wir haben sie an eine Naloxone-Infusion angeschlossen, halbes Milligramm pro Stunde. | Open Subtitles | لقد حقناها النالوكسون نصف مليغرام في الساعة |
Stellen Sie sich die kleine, 200 g schwere Ratte vor, die an diesen riesigen, 200 kg schweren Roboter angeschlossen ist, aber den Roboter nicht spürt. | TED | تخيلوا الفأر الصغير الذي يزن 200 غرام وهو موصول عند أطرافه بروبوت يزن 200 كغ ولكن الفأر لا يشعر بالروبوت |
Welcher ist an die Stromquelle angeschlossen? | Open Subtitles | هل يمكنك رؤية أيهم موصول بمصدر الكهرباء ؟ |
Auf einen Firewall-Computer laden, der nicht ans Netzwerk angeschlossen ist. | Open Subtitles | أنقلها إلى كمبيوتر محميّ وغير موصول بالشبكة |
Sie können sich in jede Software einklinken, wenn sie angeschlossen sind. | Open Subtitles | يمكنهم الدخول والخروج من أي نظام متصل بنظامهم |
Die ganze Zeit hab ich immer gedacht, ich habe den Starter nicht richtig angeschlossen. | Open Subtitles | لمدة طويلة ظننت أن سلك الطاقة غير متصل بشكل سليم |
Ein Hausmeister fand dies gestern Abend im Keller, an einen Verteilerkasten angeschlossen. | Open Subtitles | حارس المتحف وجده في القبو ليلة البارحة متصل بصندوق اسلاك |
Du sagst, dass sie nicht unterscheiden können, ob die Steuerung angeschlossen ist oder nicht? | Open Subtitles | أتقول أنهم لا يمكنهم معرفة ما اذا كانت الأداة متصلة أو لا؟ |
Es sind mehr Monitore an ihm angeschlossen, als Arkham Verrückte hat. | Open Subtitles | ثمة أجهزة كثيرة متصلة به أكثر من الموضوعة للمجانين |
Es gibt im Nordosten zwei Professoren, einen in Yale und einen in Maryland, die eine Schule gegründet haben angeschlossen an ein Jugendgefängnis. | TED | هناك بروفيسرين في شمال شرق البلاد - احدهم في جامعة ييل وواحد في ماريلاند انشئوا مدرسة متصلة بسجن الأحداث . |
Und wenn ich diese Maschinen sehe, kommt es mir so vor, als wären wir an sie angeschlossen. | Open Subtitles | وعندما أنظر الى هذه الالات لا استطيع ان امنع نفسي من التفكير بأننا بطريقة ما مازلنا متصلين بهم |
Die sind alle an das zentrale Computersystem angeschlossen. | Open Subtitles | كلهم متصلين بداخل نظام الحاسب المركزى |
Die Ausgaben für Landesverteidigung erweisen sich dabei als leichtestes Ziel. Sogar Großbritannien unter dem Tory-Premierminister David Cameron hat sich der allgemeinen Sparwelle angeschlossen und das Verteidigungsbudget drastisch gekürzt. | News-Commentary | كوبنهاجن ـ في مختلف أنحاء أوروبا يجري تقليص الميزانيات مع بداية عصر جديد من التقشف. ولقد أثبت الإنفاق الدفاعي كونه العنصر الأسهل الذي يمكن استهدافه. وحتى بريطانيا تحت زعامة رئيس الوزراء المحافظ ديفيد كاميرون انضمت إلى الركب المندفع في خفض الإنفاق الدفاعي. |
Wir haben sie an eine Naloxone-Infusion angeschlossen, halbes Milligramm pro Stunde. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليها تشرب النالوكسون نصف مليغرام في الساعة |