"angeschrien" - Translation from German to Arabic

    • صرخت
        
    • يصرخ
        
    • صرخ
        
    • صرختُ
        
    Ich habe den Fahrer angeschrien, er soll anhalten, aber er konnte nicht, bei dem Verkehr da, gäbe es eine Massenkarambolage. Open Subtitles صرخت بالسائق راجيةً أن يتوقف, لكنه لم يستطع لأن الزحمة كانت سَتُسبّب حادثاً مريعاً
    Sie haben sie angeschrien und all diese Dinge gesagt, und das ist alles? Open Subtitles لقد صرخت فيها ، وقلت كل هذه الأشياء ، وهذا كل شئ ؟
    Geht in's Bett. Die Kinder hat er wie ein Verrückter angeschrien. Open Subtitles اذهب لسريرك إنه يصرخ فى الأطفال مثل المجنون
    Hat jemand deinen Daddy angeschrien... ..oder hat dein Vater jemanden angeschrien? Open Subtitles هل رايتى أبدا أى أحد يصرخ فى والدك ؟ أو والدك يصرخ فى أحد ؟
    Er hat den Christbaum umgerissen und die Kinder angeschrien, die haben alle geweint! Open Subtitles هاه؟ لقد اصطدم بشجرة عيد الميلاد صرخ في الاطفال ونصفهم كان يبكي
    Ich wurde auch einmal von einem Typen angeschrien, sofort nachdem er mich geküsst hat, weil meine Zahnspange sich in seinem Kaugummi verfangen hatte. Open Subtitles لقد صرخ علي من قبل شاب بعد أن قبلني ومشي علق سواري بعلكة
    Nein, denn ich hätte den Fahrer angeschrien wenn er drin gewesen wäre. Open Subtitles كلا ، لأنني صرختُ على السائق
    Heute habe ich ein Mädchen angeschrien, weil sie einen Regenbogen gemalt hat. Ein Regenbogen? Open Subtitles اليوم صرخت على طفلة صغيرة لرسمها قوس قزح
    Und meine beste Freundin hat Angst her zu kommen, weil ich sie letztes Mal... ohne einen beschissenen Grund angeschrien habe. Open Subtitles أعز صديقاتي قطعت زياراتها لي لأني صرخت عليها آخر مرة دون سبب يذكر
    Ich muss beim Lauf mitmachen, weil ich dich angeschrien habe. Open Subtitles حسناً، إذا كان هذا سيجعلك تشعر بأي تحسن لقد أُجبرت لسير هذا لأنني صرخت عليك
    Ich kann nicht glauben, dass ich eine Frau angeschrien habe, die sterbende Leute aus dem Schlamm gegraben hat und sie mit ihren kleinen blutigen Händen bandagiert hat. Open Subtitles لا أصدق أنني صرخت على إمرأة قامت بإخراج الضحايا من الوحل وصنّفتهم بيديها النازفتين.
    Es tut mir leid, dass ich dich angeschrien habe. Aber die Wahrheit ist, dass du recht hast. Open Subtitles اسمعي أنا آسف لأنني صرخت في وجهك والحقيقة هي أنكِ مُحقة
    Beim Firmenpicknick hat sie mich und meinen Enkel angeschrien, weil wir den Dreibeinlauf verloren haben. Open Subtitles في نزهة الشركة، صرخت علي و على حفيدي لخسارتنا سباق الأقدام الثلاثية.
    Er war betrunken und hat meine Mutter wegen nichts angeschrien. Open Subtitles كان متداعيًا كان يصرخ على أمي .. بدون سبب
    Es tut mir wirklich Leid, dass mein Vater dich angeschrien hat. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء، وأنا آسف لذلك عن والدي يصرخ عليك.
    Ich war heute im Museum. Ich hab gesehen, wie dein Boss dich angeschrien hat. Open Subtitles اتيت للمتحف هذا الصباح ورأيت مديرك يصرخ عليك
    Aber so, wie er dich angeschrien hat... Open Subtitles ولكن هيا, الطريقة التي كان يصرخ بها عليكِ
    Barney, ich wurde nie so angeschrien in meinem Leben. Open Subtitles بارني ، لم يصرخ عليّ أحدٌ بذلك الشكل في حياتي
    Er hat mich angeschrien, als ich ihm dieselbe Frage über Jay-Z dreimal hintereinander gestellt habe. Open Subtitles لقد صرخ علي عندما سألته عندما سألته نفس السؤال لـ جاي زي لثلاث مرات متتاليه
    Er möchte gerne eine Entschuldigung, weil ich ihn heute morgen angeschrien habe. Open Subtitles يريد اعتذارا لأنني صرخ في وجهه هذا الصباح.
    Mein Vater hat mich angeschrien. Ich bin nicht in Stimmung. Open Subtitles لا أعرف ، أبي صرخ بوجهي مزاجي ليس جيداً
    Hör zu, es tut mir leid, dass ich dich angeschrien habe. Open Subtitles أنا آسف لأنني صرختُ في وجهك ...أرجوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more