Die Affen kriegen nur noch eine Zigarette am Tag, also ist die Situation gerade etwas angespannt. | Open Subtitles | لقد قلصنا عدد السجائر للقردة الى سيجارة واحدة فى اليوم، لذا الأمور متوترة بعض الشئ |
Ich war angespannt und fragte mich, wie du dich fühlst. | Open Subtitles | لقد كنت متوترة و كنت أتسائل كيف كان شعوركٍ |
Anstelle der lustigen, prägnanten Dialoge sind alle angenervt und angespannt. | Open Subtitles | تعرف , بدلاً من كل المحادثات المضحكة الكل فقط غاضب و متوتر |
Können Sie bitte Ihren Namen und Anschrift aufschreiben? Er sagt, Sie scheinen angespannt zu sein. | Open Subtitles | ايمكنك ان تكتب هنا , اسمك وعنوانك من فضلك ؟ يقول انه يبدو انك متوتر |
Das politische Klima in den USA war damals angespannt. Und es gab andauernde Einwanderungsdebatten. | TED | الجو السياسي في أمريكا في ذلك الوقت كان متوتراً. وكان هناك جدلاً يدور حول الهجرة. |
- Er sprach mir heute früh auf Band. Er war extrem angespannt. | Open Subtitles | لقد ترك لى رسالة هذا الصباح تحمل الكثير من التوتر |
Du bist müde, weil du die ganze Zeit angespannt und nervös warst. Schlaf ein wenig. | Open Subtitles | أنتِ متعبة لأنّكِ كنتِ متوترة لمدّة طويلة. |
Denk ich nur an Simbas Namen, werde ich leicht angespannt | Open Subtitles | عندما أفكر بما فعله ذلك الغبي أصبح متوترة قليلا |
Zu Hause ist es etwas angespannt, ich wollte mich etwas entspannen. | Open Subtitles | أشياء متوترة حدثت في المنزل واحتجت لساعة من الأسترخاء |
Ich hoffe einfach daß es Ted gut geht. Hmm. Ich hasse es dich so angespannt zu sehen. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن يكون تيد بخير أكره أن أراك متوترة |
Nun, es geht mich ja nichts an, aber mir fiel auf, dass die Stimmung zwischen Ihnen beiden angespannt war. | Open Subtitles | هذا ليس من شأني ولكنني لاحظت .. وجود .. علاقة متوترة بينكما |
- Du bist auch ein wenig angespannt. - Ich bin nicht angespannt! | Open Subtitles | ّ أيضا أنت متوتر قليلاً ّ أنا لست متوتراً |
Du wirkst angespannt. Also zieh ich mich zurück. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية أنك متوتر قليلاً لذا سأمنحك متسعاً شخصياً |
Ich bin etwas angespannt, also schleich dich nicht so an mich ran. | Open Subtitles | أنا أعلم، أنا فقط متوتر قليلاً، حسناً؟ رجاءاً لا تتسللي علي مجدداً لماذا؟ |
Meinem Verstand geht es bestens, aber Sie sehen sehr angespannt aus. | Open Subtitles | عقلي بخير كما هو لكنك تبدو متوتراً قليلاً |
Inspector Chan, es ist nun 48 Stunden her, aber sie sind noch immer angespannt. | Open Subtitles | المفتش تشان،لقد مضى 48 ساعة على الحادث ،وما زِلتَ متوتراً جداً. |
Naja... du bist vermutlich nur ein wenig angespannt durch das alles. | Open Subtitles | على الأغلب أنّك تشعرين بالقليل من التوتر فحسب |
Ich mache mir Vorwürfe. Ich merkt ja, daß du angespannt warst, als ob was passieren würde. | Open Subtitles | أنا ألوم نفسى على هذا لقد لاحظت أنك كنت متوترا كما لو أن شيئا سيحدث |
Sie werden entschuldigen, dass die ein wenig angespannt sind. | Open Subtitles | التمس لهم العذر من كونهم متوترين قليلًا. |
Wir sind momentan alle angespannt. | Open Subtitles | مرتين باليوم. كلنا نشعر بالتوتر في هذه اللحظة |
- Dein Rücken ist ganz verspannt. - Ich weiß. Sehr angespannt. | Open Subtitles | ظهرك به عقد كثيرة - أعلم، إنه متشنج جداً - |
Nun, ich fühle mich in letzter Zeit so angespannt. | Open Subtitles | حسنا , أنا أشعر بأني . متشنجة قليلا في الأونة الأخيرة |
Du warst in der letzten Woche ziemlich angespannt. Wirst du mir sagen, was los ist? | Open Subtitles | إنّك متوتّر منذ الأسبوع الماضي، هلّا تخبرني بما يجري؟ |
OK! OK! Mein Analytiker meint, ich sei zu angespannt. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، محللي النفسي يعتقد أنني عصبية جدا أين المهدئ الملعون |
Zweitens, wir waren beide den Montag darauf, viel weniger angespannt. | Open Subtitles | ثانيًا ، كلانا كنّا أقل توتر بقليل هذا الأثنين. |
Wenn du beim Tanzen angespannt bist, wird das nie was. | Open Subtitles | إسترخي, إذا توترت و أنت ترقص في الحقيقه ذلك ليس رقص |
Und, hey, du klingt ein wenig angespannt. | Open Subtitles | -عظيم . واسمعي، بدوتِ متوترةً بعض الشيء. |
Die Stimmung außerhalb des Gerichtssaals, wo Nickel heute Nachmittag frei gelassen wurde, war, nicht überraschend, angespannt. | Open Subtitles | "المشهد خارج المحكمة التي تمّ إطلاق سراح (نيكل) منها اليوم لم يكن متوترًا بشكل مفاجيء." |