"angreifbar" - Translation from German to Arabic

    • عرضة
        
    • ضعيف
        
    • للهجوم
        
    • للهجومِ
        
    • قابلًا للقتل
        
    Bis wir wissen was zwischen Agent Turner und dieser Zelle los ist, sind unsere Leute angreifbar. Open Subtitles حتى نعرف ما يحدث مع تيرنر و مع هذه الخلية فرجالنا عرضة للخطر
    FLAG: Ich bin erstaunt, dass die Tochter des Generals sich so angreifbar macht. Open Subtitles يفاجئني أن تكون ابنة الجنرال عرضة للخطر هكذا
    Aber Sie wussten nicht, dass Ihre Seite während der Auktionen angreifbar ist, oder? Open Subtitles لكنك لم تعرف أن موقعك ضعيف خلال المزادات أليس كذلك؟
    Und dies können wir erreichen, weil sich Tumor-Blutgefässe von normalen, gesunden Blutgefässen unterscheiden, die wir in anderen Bereichen des Körpers finden. Sie sind abnormal, sie sind sehr schlecht gebildet; und darum sind sie sehr angreifbar über Behandlungen, die auf sie abzielen. TED و نستطيع ان نحقق ذلك لأن الأوعية الدموية السرطانية على العكس من قرينتها الطبيعية الصحيحة التي نراها في أماكن أخرى من الجسم. إنها غير طبيعية؛ تكوينها ضعيف جدا؛ و لهذا السبب تكون حساسة جدا للأدوية التي تستهدفها.
    Wir wissen beide nur zu gut, wie angreifbar diese Muster Sie machen. Open Subtitles كلانا يعلم جيداً كيف تجعلك هذه الأنماط عُرضة للهجوم.
    Er macht sich nur so angreifbar, weil die Schatulle in der Nähe des Hotels ist. Open Subtitles كما ترى ، لا يرغب أن يجعل من نفسه معرضاً للهجوم إلا إذا كان الصندوق في أو حول ذلك الفندق
    Denn wenn wir uns damit beschäftigen, das zu verbergen, was wir getan haben, dann macht es uns angreifbar für jeden, der unsere Geheimnisse aufdeckt. Open Subtitles لأنّنا إن كُنّا منشغلين بإخفاء ما فلعناه... فذلك يتركنا عرضة للهجومِ مِن أيّ أحد يكتشف أسرارنا.
    Sobald ich sie habe, kann ich Lucien wieder angreifbar machen. Open Subtitles حالما أستحوذها، يمكنني جعل (لوشان) قابلًا للقتل ثانيةً.
    Sie sind, völlig ungeachtet der polizeilichen Ermittlungen in Debbies Fall, angreifbar, verstehen Sie. Open Subtitles لذى , بغض النظر عن مالذي ستظهره تحقيقات الشرطة بخصوص وفاة ديبي , أنتِ عرضة للخطر
    Sobald sie die Bank verlassen hat, war das Mädchen angreifbar. Open Subtitles ما أن غادرت البنك كانت الفتاة عرضة للخطر
    Auf keinen Fall. Dann wären wir angreifbar. Open Subtitles كلا هذا مستحيل، لم يكن ليتركنا عرضة للأذى هكذا
    Kunden sind vielleicht besser versorgt, wenn Dienstleistungen in einem Ort verteilt sind, macht Unternehmen aber durch aggressiven Wettbewerb angreifbar. TED ان الزبائن يمكن أن تتم خدمته بصورة أفضل في حل تم توزيع تلك المحال على اماكن توزعهم جغرافياً ولكن ذلك يترك تلك المحال التجارية والمشاريع عرضة للخطر من قبل المنافسين العدائيين
    Tollana ist nun angreifbar. Open Subtitles للمرة الأولى تولانا كان عرضة للهجوم
    Er ist angreifbar wegen Rachel Banks. Open Subtitles هو ضعيف بالتأكيد على رلشيل بانكس.
    Er ist sicher angreifbar wegen Rachel Banks. Open Subtitles هو ضعيف بالتأكيد على رلشيل بانكس.
    Wenn du angreifbar bist, legst du deinen Schutzpanzer ab. Open Subtitles عندما تكون ضعيف ستكون حمايتك ضعيفة
    Sie sind die, die angreifbar ist, so wie es im Augenblick aussieht. Open Subtitles أنتِ التي في موقف ضعيف في هذا الأمر
    Sie sind irgendwie doch angreifbar, richtig? Open Subtitles لديك نقطة ضعيف في مكان ما، صحيح؟
    Unser Freund Tae hat so eine schmutzige Weste, den kriegt jeder sofort dran! Er ist total angreifbar. Open Subtitles صديقنا تاي قام بالكثير من الأعمال القذرة، إنهُ معرّض للهجوم.
    Wenn sie die Burg Pendragon uneingenommen lassen, wären sie komplett angreifbar. Open Subtitles إن غادروا قلّعة "بيندراغون" لحصانتها فمؤخرة جيشهم بأكملها ستكون مواتية للهجوم
    Sie ist ein machtloses Kind, sehr angreifbar. Open Subtitles هي a طفل ضعيف عرضة للهجومِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more