"anmaßend" - Translation from German to Arabic

    • وقاحة
        
    • الغطرسة
        
    • غروراً
        
    • متغطرس
        
    Es mag sich anmaßend anhören, aber sie braucht jemanden wie mich. Open Subtitles ومع أن الأمر قد يبدو وقاحة فهي تحتاج إلى شخص مثلي
    Das wäre anmaßend! Habe ich mich verständlich ausgedrückt? Open Subtitles و لو أصبح التلميذ مدرسا لمعلمه، لكانت تلك وقاحة و صلفا، هل فهمت ما قلته
    Tatsächlich wäre es etwas anmaßend, den Begriff "sichtbares Licht" mit unseren eigenen Beschränkungen zu definieren. TED في الواقع، إنّ من الغطرسة تعريف مصطلح الضوء المرئي بناءً على محدوديتنا.
    Selbstaufopferung ist zu anmaßend. Open Subtitles ولكن لمجرد التضحية بنفسك هو منتهى الغطرسة
    Sie sind genauso überheblich und anmaßend, wie er es ist. Open Subtitles أنت لا تختلف عنه غروراً و سلطة
    - Findest du das nicht etwas anmaßend? Open Subtitles أليس هذا غروراً ؟
    Ich wollte dir schreiben, aber ich fand es anmaßend. Open Subtitles كنت سأكتب لك لأبلغك لكنّي فكرت أن ذلك سيكون متغطرس
    Wenn Sie je denken, dass ich etwas... eingebildet werde, anmaßend oder... zu selbstsicher... Open Subtitles لو ظننتِ من قبل أني يمكن أن أكون أناني متغطرس أو بالغ الثقة
    "Der Mann von morgen." Etwas anmaßend, oder? Open Subtitles "كلارك كنت) رجل الغد)"، ألاّ تعتقد أن في هذه وقاحة ؟
    Ich hoffe, es ist nicht anmaßend. Open Subtitles أرجو ألا تكون هذه وقاحة منه
    "Anmaßend: Open Subtitles "وقاحة"
    Es ist anmaßend zu glauben, die Kolonisierung anderer Planeten allein würde uns vor uns selbst retten. Aber die Erhaltung unseres Planeten und die Erforschung anderer Planeten können einander unterstützen. TED فمن الغطرسة الاعتقاد أن استعمار الكواكب وحدها سينقدنا من أنفسنا، لكن الاستكشاف والحفاظ على الكواكب يُمكن أن تعمل سويًا.
    - Bin ich so anmaßend geworden, dass ich nicht mehr sehen kann? Open Subtitles هل بلغت بي الغطرسة حدّا لتصيبني بالعمى؟
    Es ist manchmal anmaßend, von anderen immer nur das Beste zu erwarten. Open Subtitles أن تتوقع أحيانا ...الأفضل من الجميع يعتبر من الغطرسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more