Am Montag beantragen wir die Annullierung und dann ist diese Ehe vorbei. | Open Subtitles | يوم الأثنين، سنتطلب إعلان إبطال الزواج، وهذا الزواج سيكون قد إنتهى. |
Willigt in die Annullierung ein und geht, gesteht Euch ein glückliches Leben zu. | Open Subtitles | امنحيه إبطال ازواج، وبعدها اذهبي بعيدا عن هنا، وامنحي نفسك حياة سعيدة. |
Ich hatte gehofft, wir könnten uns auf eine Scheidung einigen, eine Annullierung, irgendetwas. | Open Subtitles | كنت آمل أن نناقش الطلاق، أو ابطال الزواج أو ما شابه. |
Harold, ich will eine Annullierung. Das Eheleben gefällt mir nicht. | Open Subtitles | إنه شيء بسيط ، أريد إلغاء هذا الزواج لا أحب أن أكون متزوجاً |
"Was verzögert die Annullierung, du Schnecke?" | Open Subtitles | مالذى يبطىء اعلان فسخ الارتباط ايها الكسول |
Wenn du die Annullierung nicht in die Wege leitest, dann mache ich es! | Open Subtitles | روس, اسمع, اذا لم تحصل على دعوة الابطال, انا سأفعل |
Er will eine Annullierung. | Open Subtitles | انه يريد الفسخ. |
Das passierte nur, weil wir betrunken waren, deswegen die Annullierung. | Open Subtitles | كل هذا بسبب الكحول وأريد أن أحصل على إبطال |
Es wird mich wenig Überredungskunst kosten, dass sie mir in Abwesenheit... des Papstes die Erlaubnis und die Befugnis erteilen... ein endgültiges Urteil über die Annullierung Eurer Ehe zu sprechen. | Open Subtitles | ستكون مسألة إقناعهم سهلة بعض الشيء في ظل غياب البابا ليعطوني الصلاحية والسلطة لأتخذ القرار النهائي بشأن إبطال زواج جلالتك |
Nun, Seine Majestät ist sehr erpicht darauf... dass das Legatgericht sofort einberufen wird... um über die Annullierung seiner Ehe zu befinden. | Open Subtitles | جلالته حريص جداً على إقامة محكمة "ليغاتين" على الفور لحسم قضية إبطال زواجه |
Nun, zumindest ist eine Annullierung einfacher als eine schreckliche Scheidung. Bist du sicher? | Open Subtitles | حسنا , على الأقل ابطال الزواج سيكون اسهل من الطلاق المزعج |
Wenn ich Sie richtig verstanden habe, ersuchen Sie eine Annullierung, weil Sie Ihren Gatten, | Open Subtitles | أنت تطلبين ابطال الزواج |
Einer Annullierung stimme ich nicht zu. | Open Subtitles | لن أوافق على ابطال الزواج، |
Wir müssen die Annullierung vom Spiel der Washington Nationales in die Wege leiten, und entweder das der Yankees oder der Mets, wer auch immer heute spielt. | Open Subtitles | علينا أن نبعث على إلغاء مباراة (واشنطن) الوطنيّة وإمّا فريق (اليانكيز) أو (الميتز)، أيّهما يلعب |
Offenbar ist Blairs Annullierung gerade annulliert worden. | Open Subtitles | يبدو أن إلغاء (بلير) قم تم إلغاؤه. يا للخزي. لقد كنت قريبًا أنت الآخر. |
In diesem Zusammenhang können die Vertragsstaaten Korruption als einen maßgeblichen Umstand in Gerichtsverfahren ansehen, welche die Annullierung oder Aufhebung eines Vertrags, die Rücknahme einer Konzession oder einer anderen ähnlichen Urkunde oder die Schaffung von Abhilfe in anderer Form zum Gegenstand haben. | UN | وفي هذا السياق، يجوز للدول الأطراف أن تعتبر الفساد عاملا ذا أهمية في اتخاذ إجراءات قانونية لإلغاء أو فسخ عقد أو سحب امتياز أو غير ذلك من الصكوك المماثلة أو اتخاذ أي إجراء انتصافي آخر. |
Die Drohung einer Annullierung war deutlich genug. | Open Subtitles | و لقد جعلته جليا ... بــتهديداتك باعلان فسخ الارتباط |
- Wie ist die Annullierung gelaufen? | Open Subtitles | هل جرى كل شيء على مايرام مع دعوة الابطال? |
Ich wollte noch mit dir über unsere Annullierung sprechen. | Open Subtitles | في الحقيقة, Iاريد ان اكلمك عن دعوة الابطال. |
Er will eine Annullierung. | Open Subtitles | أنه يريد الفسخ |
Hier steht, dass eine Annullierung möglich ist, wenn eine dieser Bedingungen zutrifft: | Open Subtitles | مكتوب هُنا أنه يمكنك الحصول على إعلان بإبطال الزواج في واحدة من الحالات الآتية. |
Sie können keine Annullierung erwirken, wenn Sie nicht anwesend sind. Aha. | Open Subtitles | اسمع , لا يمكنك الحصول على الإبطال ما لم تأتيا معاً |