Wer den Klebestreifen auch nur anrührt, sitzt umgehend neben 82. | Open Subtitles | إسمعوا من يمس منكم القضبان سيجلس بجانب 82 |
Wenn eins deiner Mädchen eins von meinen auch nur anrührt, ist nächstes Mal mehr als nur Salz im Essen. | Open Subtitles | اذا اي من فتياتك يمس اي من فتياتي سيكون هناك اكثر من الملح في الطعام المره القادمه |
Wenn das Krankenhaus nicht Körper anrührt, dann tue ich es. | Open Subtitles | إذا لم يمس المستشفى الجثه .. أنا سأفعل |
Vorgestern hat er im Kreise von Malern öffentlich gedroht, mit Großvaters Dolch einem jeden die Hand abzuhacken, der die Gottesmutter-Kirche auch nur anrührt. | Open Subtitles | قبل أيام، أمام زملاءه الفنانين هدد علناً مع العجائز، بقطع ذراع أى شخص يتجاسر أو حتى يلمس . كنيسة أم الرب |
Ich möchte, dass niemand jemals mein Bankschließfach anrührt. Die nicht, Sie nicht und die Polizei nicht. | Open Subtitles | أفضل أن لا يلمس أحد صندوق ودائعي لا هم و لا أنت و لا السلطات |
Dann macht er sich auf die Suche nach dem Kerl, den sie zuletzt hatte, und verprügelt ihn dermaßen, dass er sie nie wieder anrührt. | Open Subtitles | وعندها يذهب ليجد ابن العاهرة التعيس الذي مدّ يده عليها ويضربه بشدّة حتى يعرف أنه لن يلمسها مجدداً |
Wer sie anrührt, schmeiße ich vom Dach. | Open Subtitles | أي شخص يلمسها ,سوف ألقيه من على السطح لقد تم عضًها |
Sag es allen... und dass mir keiner Fisk anrührt. | Open Subtitles | أخبر الرجال... ولا أحد يمس فيسك. |
Also haben wir uns geeinigt, dass er kommt, aber den Patienten nicht anrührt. | Open Subtitles | لذا اتفقنا انه سيدخل لكنه لن يلمس المريض |
weiß nicht, wie wär's mit den Bauklötzen, die Jack selten überhaupt mal anrührt? | Open Subtitles | لا أدري ماذا عن قطع البناء التي نادراً ما يلمسها (جاك)؟ |
Ich will nicht, dass das Ding jemand anrührt. | Open Subtitles | لا أريد أن يلمسها أحد |
Jeder, der sie anrührt, bekommt es mit mir zu tun. | Open Subtitles | أياً كان من يلمسها فسيواجهني |