| Sie ging für den Mann, den sie liebte, sogar bis ans Ende der Welt. | Open Subtitles | حتى أنها سارت إلى نهاية الأرض لمساعدة الرجل الذي أحبته |
| Flieh bis ans Ende der Welt, du Feigling! | Open Subtitles | ،يمكنك الفرار إلى نهاية الأرض ...أيها الجبان |
| Sie sind derjenige, der gesagt hat, dass er ans Ende der Welt gehen würde, um ihm eins auszuwischen. | Open Subtitles | أنتّ الذي قلت بأنك ستذهب إلى نهاية العالم لكيّ توّرطه. |
| Aus diesem Grund, um den Weltuntergang abzuwenden, einigten sich die eingeschworenen Feinde darauf, vier Priester mit der Aufgabe zu betrauen, den Erreger ans Ende der Welt zu bringen. | Open Subtitles | لهذا، لمنع يوم الهلاك.. وافق الأعداء على تكليف أربعة كهنة بمهمة نقله إلى نهاية العالم |
| "Du wirst ans Ende der Welt gehen und ich werde dort warten. "Dein Diener. | Open Subtitles | سوف تذهب لنهاية العالم وستجدني بإنتظارك، عبدةً لك |
| "Du wirst ans Ende der Welt gehen und ich werde dort auf dich warten. "Dein Diener." | Open Subtitles | "سوف تذهب لنهاية العالم وستجدني بإنتظارك، عبدةً لك" |
| Er weiß, dass du Maggie und Jack bis ans Ende der Welt folgst. | Open Subtitles | هو يعرفانك ستبحث عن جاك وماجى الى نهاية الارض وما ورائها |
| Ein Schmetterling erzählte von einem roten Stier, der alle Einhörner ans Ende der Welt getrieben hat. | Open Subtitles | الفراشة أخبرتْني عن ثور أحمر، الذي دَفعَ كُلّ وحيدات القرن الأخرى إلى آخر نقطة في الكرة الأرضية |
| Würdet ihr ans Ende der Welt segeln und darüber hinaus für unseren Jack und seine geliebte Pearl? | Open Subtitles | ماذا سيرغب أيٍ منكم في فعله؟ هل تبحرون إلى أخر الأرض ومابعدها... |
| - ans Ende der Welt, wenn notwendig. | Open Subtitles | إلى آخر الأرض إذا ذهبت إليها |
| Bei so einer Summe jagen sie uns bis ans Ende der Welt. | Open Subtitles | سنتعرض للمطاردة إلى أقاصي الأرض لقاء هذا المال |
| Wohin? ans Ende der Welt. | Open Subtitles | إلى نهاية الأرض أذهلني |
| Wenn Sie mit dem Gedanken spielen, nach Kalifornien zu flüchten, verstehen Sie bitte, dass das FBI Ihnen folgen wird... bis ans Ende der Welt. | Open Subtitles | إذا كانت لديك أية أفكار بالهروب إلى (كاليفورنيا) أرجوك إفهم أن مكتب التحقيقات الفيدرالية سيتبعك إلى نهاية الأرض |
| Ich folge dir bis ans Ende der Welt. | Open Subtitles | سأتبعك إلى نهاية الأرض يا أخي |
| Sind Sie deshalb ans Ende der Welt gekommen? | Open Subtitles | ألهذا السبب أتيت إلى نهاية العالم هنا؟ |
| Ich folge der Lady bis ans Ende der Welt. | Open Subtitles | ونتيجة لذلك السيدة إلى نهاية العالم. |
| Bis ans Ende der Welt gegangen, um den zu bezwingen, den sie "den Allmächtigen" nennen, um dann ohne Evolet zurückzukehren. | Open Subtitles | ووصلوا لنهاية العالم واستطاعوا هزيمة من يسمي نفسه إله والعودة بدون(إيفوليت)0 |
| (Hasnat) Du hast mich ans Ende der Welt gebracht. | Open Subtitles | أحضرتني لنهاية العالم |
| Wir gehen bis ans Ende der Welt, um... Richtig Eltern tot. | Open Subtitles | ...سوف نذهب الى نهاية الارض |
| Und eine Taube wird eine Nachricht ans Ende der Welt bringen, schneller und direkter als jeder Mann es könnte, nur um bei dem zu sein, den sie lieben. | Open Subtitles | و الحمامة ستحمل الرسالة إلى آخر نقطة في الكرة الأرضية أسرع وأكثر استقامة من أي رجل أبدا فقط لكي تكون مع من تحب |
| Würdet ihr ans Ende der Welt segeln und darüber hinaus für unseren Jack und seine geliebte Pearl? | Open Subtitles | هل تبحرون إلى أخر الأرض ومابعدها... لتعيدوا (جاك) الطريف ولؤلؤته الثمينة؟ |
| Der John Rayburn, den ich kenne, würde den Mörder bis ans Ende der Welt jagen. | Open Subtitles | (جون ريبورن) الذي أعرفه كان ليطارد قاتل شقيقه حتى آخر الأرض اللعينة |
| Als ich dich verloren hatte, wäre ich bin ans Ende der Welt gegangen, um dich zu finden, um einen Weg zu finden, wie wir zusammen sein können... als Familie. | Open Subtitles | عندما فقدتكِ ذهبت إلى أقاصي الأرض لكي أجدكِ لايجاد وسيلة لنا لنكون معا كـأسره |