Ich kann mir alles anschauen, was ich will, jeden Film, den ich schon immer sehen wollte. | TED | و أستطيع بكل بساطة النظر اي مكان أريد أشاهد كل الأفلام التي طالما أردت مشاهدتها. |
- Sie werden niemals über meine Frau reden, noch sie anschauen. Gehen Sie jetzt. | Open Subtitles | لا يحقّ لك التكلّم عن زوجتي ناهيك عن النظر إليها، يمكنكما المغادرة الآن |
Beim bloßen anschauen einer romantischen Komödie sackt die Zufriedenheit mit der Beziehung ab. | TED | اتضح أن مُجرد مشاهدة الكوميديا الرومانسية تتسبب في هبوط الرضا عن العلاقة |
Norman, ich glaube wir müssen noch die Regenrinne auf der anderen Seite anschauen. | Open Subtitles | نورمان, أظن أن علينا أن نلقي نظرة على القناة في الجانب الآخر |
Wenn Sie sich nun diese Bilddatei anschauen - nun, hier ist der Header des Bildes und dort beginnt der eigentliche Code des Angriffs. | TED | الان اذا نظرت الى ملف الصورة هذا حسنا هنالك بادئة صورة و هنا حيث تبدأ شفرة الهجوم |
Wie versprochen, wollen wir uns jetzt anschauen, wie die Wahrheit aussieht. | TED | وكما وعدتكم، والآن سنذهب للنظر في كيف تبدو الحقيقة. |
Wenn wir raus gehen, und unsere Autos anschauen, unsere Flugzeuge, dann sehen wir bereits eine Dinosaurier-Technologie. | Open Subtitles | عندما نخرج وننظر إلى سياراتنا، وننظر إلى طائراتنا، إننا فعلياً ننظر إلى تكنولوجيا عصر الديناصور. |
Ich weiss woran Sie denken, wenn Sie diese Bilder anschauen. | TED | اعرف ما يجول في بالكم حين النظر إلى هذه الصور |
Und wenn wir Leute anschauen, bewegen sich Ihre Augen zwei bis drei Mal pro Sekunde. | TED | و عندما تنظر إلى الناس, فإن عيناك يتم النظر إليهما مرتين إلى ثلاثة مرات في الثانية. |
Und ich denke die Antwort ist, dass wir uns Sterbedaten anschauen können, und wir können diese Daten nutzen, um die Verbreitung in der Vergangenheit herzuleiten. | TED | و أعتقد أن الإجابة أنه يمكننا النظر لبيانات الوفيات و يمكننا أن نستخدمها لنكتشف نسبة انتشاره في السابق |
Wer braucht schon Sex, wenn man zum zehnten Mal "Toy Story" anschauen kann? | Open Subtitles | من يريد ممارسة الجنس عندما تستطيع مشاهدة فلم قصة لعبة للمرة العاشرة |
Uns Ausbildern ist natürlich klar, dass Studierende nichts lernen, wenn sie bloß dasitzen und Videos anschauen. | TED | بالطبع، جميعنا كمربّين نعلم أن الطلاب لا يتعلمون بالجلوس و مشاهدة الفيديوهات سلبيا. |
In Ordnung, fein, ich werde mir jede Episode von The Walking Dead mit dir anschauen. | Open Subtitles | كل الحق، ودفع غرامة، وسوف مشاهدة كل حلقة من الميت المشي معك. |
Also wenn Sie sich diese Wohnung mal anschauen möchten, könnten wir jederzeit gehen. | Open Subtitles | إذا أردت إلقاء نظرة على تلك الشقّة، فيمكننا الذهاب، في أيّ وقت |
Er hat einen Treffer bei einem Protestorganisator, den du dir anschauen werden willst. | Open Subtitles | لقد عثر على منظم المظاهرات من الجليّ أن تلقي نظرة على هذا |
Sie könnten also auf ihrem langen Heimflug ihr liebstes TED Video anschauen. | TED | اذا يمكنك الاستمتاع بفيديو تيد المفضل لديك في رحلتك الطويلة الى المنزل |
Es gibt einen interessanten Fall, den du dir anschauen solltest. | Open Subtitles | توجد قضية ملفتة للنظر أريدك أن تطلع عليها |
Können wir uns nächste Woche Videos anschauen, wie du gesagt hast? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أشاهد أنا وأنت فيلماً الأسبوع القادم كما قلت |
Wenn sie sich jedoch diesen Planeten nachts anschauen, sieht er so aus. Meiner Meinung nach ist dies das erschreckendste Bild, | TED | ولكن عندما ننظر إلى هذا الكوكب في الليل ، انه يبدو هكذا. وأعتقد أن هذه هي الصورة تصدم المرء |
Und wenn Sie die Zahlen da oben anschauen, sehen Sie, dass wir ein Drittel mehr Münder füttern müssen, aber wir die landwirtschaftliche Produktion um 70 Prozent erhöhen müssen. | TED | وإذا نظرتم إلى الأرقام المبينة أمامكم، تقول بأنه لدينا ثلث من الأفواه التي تحتاج إلى تغذيه، ولكننا في حاجة إلى زيادة الإنتاج الزراعي إلى 70 بالمئة. |
Ich dachte nur, dass du vielleicht gerne einen Film oder so was anschauen würdest. | Open Subtitles | فكرت أن بوسعنا الذهاب لمشاهدة فيلم أو ما شابه |
Ich kann das in allen Sprachen anschauen. | TED | يمكنني مشاهدته بأي لغة لأنني أحبه بشغف. |
Man kann sich einen Horrorfilm mit Monstern anschauen. | TED | يمكننا ان نشاهد افلام رعب ونتعرف على الوحوش .. |
Und dann gibt's andere, die möglichst weit wegrennen, damit sie sich nicht anschauen müssen. | Open Subtitles | وعندها يكون هناك الأخرون أولئك الذين يبتعدون قدر الإمكان لكيلا ينظرون إلى أنفسهم |
Dies mag ein bisschen ambitioniert erscheinen, aber wenn Sie sich selbst betrachten, Ihre Hände anschauen, dann erkennen Sie, dass Sie lebendig sind. | TED | قد يبدو هذا طموحاً مفرطاً إلى حد ما، لكنك حين تنظر إلى نفسك، وحين تتأمل يديك مثلاً، تدرك أنك حى. |
Dann solltest du dir mal die anschauen, die sich ihren Weg zum Wettbewerb erschlichen haben. | Open Subtitles | اذا خذي نظره على هذا الشخص الذي رشا بطريقته المتنافس |
Ich kann ihn mir auch jetzt gleich anschauen, Mr. Bleibner. | Open Subtitles | سألقــي عليه نظرة حالا إذا أردت ذلك سيــد ً بلايبنـــر ً ، قبل أن أخـــلد للنـوم |