Als Sie wieder sehen können, sehen Sie ein blutiges Gesicht, das Sie anstarrt. | TED | وحالما تستعيد رؤيتك، ترى وجه ملطخ بالدماء يحدق إليك. |
Ich werde diesen Ort mit so viel Sonne erfüllen, dass ein Mann, der seit 50 Jahren die Sonne anstarrt, mit den Augen blinzeln muss. | Open Subtitles | والرجل الذي كان يحدق بالشمس لـ50 سنة لا بد ان يرمش |
Haben Sie je den Cartoon gesehen in dem der Wolf das Lamm anstarrt, aber was er wirklich sieht sind Lammkoteletts? | Open Subtitles | ألم تشاهدي الكارتون الذي فيه الذئب يحدق بالشاة ؟ و لكن ما يراه فعلا هو قطع لحم الشاة |
Ich finde sie wirklich fabelhaft, wenn sie mich nicht ableckt, wenn ich schlafe, oder uns nicht während des Küssens anstarrt oder nicht meinen Schuh frisst. | Open Subtitles | عندما لا تلعق وجهي عندما أحاول النوم أو تحدق فينا بينما نحن نتبادل القُبلات أو تأكل حذائي |
Mit Musik auf den Kopfhörern merkt man nicht, wie man sie anstarrt wie ein alter Bock. | Open Subtitles | الإستماع للموسيقى في سماعة الأذن ولا يعرفون أنّك تحدق لهم كالعجوز |
Ich brauch das nicht, dass mich jeder anstarrt, wie ich hier wie ein Kamelhoden hänge. | Open Subtitles | لا أريد أن يحدق بي الجميع وانا عالقٌ هنا كخصيتي الجمل |
Ich will nicht rein, weil meine Mom mich anstarrt, wenn ich telefoniere. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أجلس في منزلك لأمي انها يحدق في وجهي بينما كان يتحدث على الهاتف. |
Wenn du in den Spiegel schaust, erkennst du die fette Person, die dich anstarrt? | Open Subtitles | حينما تنظر الى المرآة هل تلاحظ الشخص السمين الذي يحدق بك |
Eine unsichere College-Studentin, die Straßenkunst anstarrt. | Open Subtitles | هناك طالب جامعي غير مستقر يحدق في فن الشارع |
Sehen Sie, wie der Air-Marshal Sie anstarrt? | Open Subtitles | أترى كيف كان يحدق الفريق الأول الطيار إليك مباشرة؟ |
Wer ist mein Freund da drüben, der mich seit zwei Stunden wie Bambi anstarrt? | Open Subtitles | من صديقي هذا الذي ظل يحدق بي طوال الساعتين الماضيتين؟ |
Ich sehe mich als den 20-jährigen jungen Mann, dann schau ich in den Spiegel und erkenne den alten Sack nicht, der mich anstarrt. | Open Subtitles | مازلت أفكر بنفسي وأنا بسن العشرين وبعدها أنظر بالمرآه ولا أتعرف على ذلك العجوز الذي يحدق بي |
Aber ich sehe immer noch keinen, der dich anstarrt. | Open Subtitles | لكننى مازلتُ لا أرى أىّ شخص يحدق بك. |
Da drüben ist ein Typ, der mich anstarrt. | Open Subtitles | هناك وأبوس]؛ سا الرجل هناك يحدق في وجهي. |
Ich will keinen großen Auftritt, wo mich jeder anstarrt. | Open Subtitles | أنا دون أبوس]؛ ر تريد أن تجعل من مدخل كبير. أنا دون أبوس]؛ ر يريد الجميع يحدق في وجهي. |
Ich meine, es ist so gruselig, wenn sich das kleine Mädchen verwandelt und die Mutter es nur anstarrt. | Open Subtitles | أعتقد أنه أمر مخيف جدا عندما تحولت الفتاة الصغيرة وكانت الام تحدق فيها |
Hast du schon mal die Augen geschlossen und gesehen, wie dich ihr Gesicht anstarrt? | Open Subtitles | هل تغلق عيونك و ترى وجهها وهي تحدق بك ؟ |
Wer ist die Alte, die mich anstarrt? | Open Subtitles | ما هذه الريح العجوز التي تحدق في؟ |
Sieh dir Denise an, wie sie D'Angelo anstarrt. | Open Subtitles | انظر إلى "دنيس" وهي تحدق إلى "دي أنجيلو". |
- Die mich immer so anstarrt? | Open Subtitles | التي تحدق بي كلما دخلت؟ |
Siehst du den großen, gutaussehenden Kerl, der dich anstarrt, als seist du ein Chicken Nugget? | Open Subtitles | هل ترين الرجل الويم الذى يُحدق إليكِ كأنكِ دجاجة مقلية ؟ |