Und im Januar, dem antarktischen Hochsommer, ist die Insel voller Küken. | Open Subtitles | وبحلول يناير، منتصف الصيف في القطب الجنوبي، تغطى الجزيرة بالكتاكيت. |
Und zwar genau jetzt. Oder die Antarktis, wo die Landmasse geschützt ist, aber die antarktischen Gewässer werden leergefischt. | TED | أو القطب الجنوبي، حيث القارة محمية، لكن المحيطات بالقرب منه جُردت من الكريل، الحيتان والأسماك. |
Ende 1911, Anfang 1912 gab es ein Rennen, wer der Erste am Südpol sein würde: Dem Herzen des antarktischen Kontinents. | TED | في أواخر 1911 وبدايات 1912 كان هناك سباق للوصول أولاً إلى القطب الجنوبي: قلب القارة القطبية الجنوبية. |
Da will ich hin, um 5000 Jahre altes Moos zu finden, das auf der antarktischen Halbinsel lebt. | TED | فأنا أحاول الذهاب إلى هناك لإيجاد طحلب يبلغ من العمر 5 آلاف عام يعيش في شبه الجزيرة القطبية الجنوبية |
Sie lebte wahrscheinlich zur Zeit des ersten antarktischen Gates. | Open Subtitles | حسنا من المحتمل أنها كانت هنا عندما استعملت بوابة القطب الجنوبي أول مرة |
Diese Kurven der globalen Temperatur, des atmosphärischen CO2 und des Meeresspiegels wurden aus Meeresbohrkernen und antarktischen Eisbohrkernen erstellt, also aus Meeressedimenten und Schneeflocken, die sich Jahr für Jahr ansammelten, 800.000 Jahre lang, und einen drei Kilometer dicken Einpanzer bildeten. | TED | هذه المنحنيات لدرجة الحرارة العالمية، غاز ثاني أوكسيد الكربون في الغلاف الجوي ومستوى البحر تم اشتقاقها من عينات المحيط والعينات الجليدية في القطب الجنوبي، من رواسب المحيطات والثلج والتي تكدست عاما بعد عام على مدى 800,000 سنة مشكلة صفيحة جليدية بسمك ميلين. |
Auf der antarktischen Platte war damals noch kein Gletscher. | Open Subtitles | الألواح القطبية لم تكن مغطاة بالجليد بعد |
Der Kapitän eines neuseeländischen Schiffes der kürzlich dort war berichtet über eine bedeutende Verkleinerung der Bestände von Killerwalen im Rossmeer, die direkt vom antarktischen Zahnfisch abhängen, ihrer Hauptnahrungsquelle. | TED | كابتن سفينة نيوزيلندية كان هناك يخبرنا هنالك يخبرنا عن تناقص واضح في أعداد قاتلي الحيتان في بحر الروس الذين كانوا يعتمدون مباشرة على أنياب اسماك المحيط في القارة القطبية كمورد أساسي للطعام |
Es wird immer noch darüber spekuliert... wie es zu der von China geleiteten Rettung eines russischen Forschungsschiffes kam, das fast vier Tage lang im Eis festsaß, vor der Küste der antarktischen Halbinsel. | Open Subtitles | ما زالت الروايات تدور حول الأحداث المؤدية إلى عملية إنقاذ جريئة طالت طاقم سفينة أبحاث روسية علقت قي الجليد طوال 4 أيام قبالة ساحل شبه الجزيرة القطبية الجنوبية |