"antikörper" - Translation from German to Arabic

    • أجسام مضادة
        
    • الأجسام المضادة
        
    • مضاد
        
    • مضادات
        
    • المضادات
        
    • اجسام
        
    • الاجسام المضاده
        
    • الجسيمات المضادة
        
    Und das, wogegen sie keine Antikörper haben, ist das, was ihr Kind umbringt. Open Subtitles و ما يفتقر جسدهم من أجسام مضادة له هو ما يقتل الأطفال
    Dieser Mann hat Antikörper in seinem Blut, die für einen Zombie-Impfstoff gebraucht werden. Open Subtitles هذا الرجل لديه أجسام مضادة في دمه اللازمة لصنع لقاح ضد الزومبي
    Vielleicht hat dieser Affe den ursprünglichen Infekt. Keine Antikörper, nichts. Open Subtitles سيدي هذا القرد مصاب بالفيروس الأصلي وليس فيه أجسام مضادة
    Es ist fast eine ideologische Reaktion so wie Antikörper, die einen Menschen attackieren. TED وهي تقريبا ردة فعل فكريه مثل الأجسام المضادة تبدأ في مهاجمة الشخص.
    Das Blut könnte einen universellen Antikörper enthalten. Open Subtitles لكن قد يكون دمُها هو المفتاح لحلّ الأمر، ولصُنع مضاد جسدي عالمي
    Das sind Antikörper. Sie umschließen den Viruskern samt seiner Proteinhülle. Open Subtitles هذه مضادات حيوية احاطت بنواة وبروتين الفيروس بشكل تام
    Es wird nicht helfen, die Scharfschützen rauszuschicken, denn diese Antikörper sind gar nicht da. TED لن يجدي نفعاً الإرسال للمحاربين الحذقين لأن تلك المضادات الحيوية غير موجودة هنا.
    Er produziert Antikörper, die das Virus ausschalten, aber es kann klappen. Open Subtitles العلاج يحاول إنشاء اجسام جديده لتقويه الجسم ، لكنه سيعمل
    Keine Antikörper, nur mehr Retroviren. Ihr Körper scheint sie nicht zu bekämpfen. Open Subtitles لا توجد أجسام مضادة , ولا دلائل على مقاومة الجسد لهذا .. فقط المزيد من الفيروس العكسي
    Von jemandem, der durch das Ritual ging und Antikörper hatte... Open Subtitles إذا وجدنا عظمة من شخصاً ما مرً بالطقس , فربما توجد أجسام مضادة
    Die Anzahl seiner Antikörper liegt zu 1000% über dem Normalwert. Open Subtitles الآن هذا يشوّف أجسام مضادة واحد ألف بالمائة فوق المستويات الطبيعية.
    Wir erzeugen einen Antikörper, der nur von diesem Protein wiedererkannt wird. Open Subtitles نخلق أجسام مضادة للتعرف على البروتين فقط
    Wenn ein Organismus erkrankt, entwickelt er Antikörper, um die Krankheit zu bekämpfen. Open Subtitles عندما يمرض أحد الأعضاء, يقوم بتطوير أجسام مضادة لذلك المرض.
    Nun, das Blut des Mörder hat Antikörper von Krankheiten, die schon gar nicht mehr existieren. Open Subtitles مم-هم حسنا، الدم القاتل لديه أجسام مضادة من الأمراض التي لم تعد موجودة الآن
    Antikörper im Blut, Schwellungen, Gelenkschmerzen... alles außer einer Ursache. Open Subtitles أجسام مضادة للدم التورم، ألام المفاصل كل شيء ما عدا الدعوة
    Und Sie kennen Antikörper natürlich als Handlanger des Immunsystems. TED وأنتم تعرفون بالطبع أن الأجسام المضادة هي عصابة النظام المناعي
    Kehrt eine Bedrohung zurück, können Zellen rasch richtige Antikörper einsetzen, um sie anzugreifen, bevor sie weitere Zellen betrifft. TED لذلك، عندما يعود التهديد، تتمكن الخلايا من نشر الأجسام المضادة الصحيحة سريعًا للتصدي له قبل أن يؤثر على خلايا أكثر.
    Die Antikörper, die Sie gerade in diesem Video in Aktion gesehen haben sind diejenigen, die in den meisten Impfstoffen wirken. TED الأجسام المضادة التي رأيتموها في هذا الفيديو, أثناء عملها, هي التي تتسبب في إنجاح معظم اللقاحات.
    In diesem Beihilfeantrag steht, dass er nach einem universellen Antikörper sucht. Open Subtitles حسناً، طلب المنحة هذا يَذكُر بأنه كان يبحث عن مضاد جسدي عالمي
    Es muss eine Art von Schutz-Protein, oder Antikörper in seinem Blut haben. Open Subtitles بالتأكيد لديه بروتين وقائي أو جسم مضاد بدمائه
    Da wirst du Antikörper haben. So konntest du den Virus in dir tragen. Open Subtitles هذا يفسر كونك حاملة للفيروس ولم تتأثري به، لابد أن لديك مضادات في جسمك
    Sie produzierten Antikörper gegen den Tumor, die wurden abgelenkt, griffen andere Zellen an. Open Subtitles كنت تجعلين المضادات الحيوية تحارب الورم يتم تهميشها و تهاجم الخلايا الأخرى
    Er produziert Antikörper, die das Virus ausschalten, aber es kann klappen. Open Subtitles العلاج يحاول إنشاء اجسام جديده لتقويه الجسم ، لكنه سيعمل
    Antikörper zerstören Bakterien und Eindringlinge, die das System stören. Open Subtitles الاجسام المضاده تدمر البكتريا او اى اجسام غريبه تهدد النظام
    - Das wird die Antikörper zu uns führen. Open Subtitles سوف تهاجمنا الجسيمات المضادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more