...in einen mächtigen Wirbelsturm, der das Antlitz der Erde überdecken soll, bis auch der letzte Funke der Vernunft für immer erloschen ist! | Open Subtitles | و النار إلى رياح جبارة عاتية سوف تغطي وجه الأرض و تمحو تماماً التفكير المغطى بالصوف تماماً و إلى الأبد! |
Ich war den einen Moment hier... und direkt im nächsten vom Antlitz der Erde verschwunden. | Open Subtitles | كنتُ هنا ذات لحظة، و اختفيتُ عن وجه الأرض في اللحظة التالية. |
Dieser Kerl wird nicht eher ruhen, bis er uns vom Antlitz der Erde getilgt hat. | Open Subtitles | هذا الشيء لن يستريح ابدا حتّى يزيلنا من على وجه الأرض |
Die Menschheit, wie wir sie kennen, wird vom Antlitz der Erde gefegt. | Open Subtitles | الإنسانية التي نعرفها سوف تمحى من على وجه الأرض. |
Vom Antlitz der Erde verschwunden. Das nenne ich Urlaub. | Open Subtitles | سأترك وجه الأرض و لهذا اسمي ذلك إجازة |
- Ich wünsche, dass alle Männer außer... ..den dummen und schwachen,... ..vom Antlitz der Erde verschwinden. | Open Subtitles | في الحقيقة، أَتمنّى كُلّ الرجال، ماعدا لَرُبَّمَا الأخرس والنوع الموافق جداً يختفون من على وجه الأرض سيكون هذا رائعا جدا ... أو ربما |