"antworten sie" - Translation from German to Arabic

    • أجب
        
    • أجبني
        
    • جاوب
        
    • تجيب
        
    • أجبه
        
    • أجيبوا
        
    • أجبنى
        
    • أجيبى
        
    • رد على
        
    • جاوبني
        
    • أجيبيني
        
    • جاوبي
        
    • تجب
        
    • تجيبيه
        
    • هلا تُجيبينى
        
    Wenn Sie etwas gefragt werden, Antworten Sie mit "Ja" oder "Nein". Open Subtitles عندما تجيب ضابطا أعلى منك رتبة أجب نعم أو لا
    Antworten Sie mir. Können Sie das Schiff stoppen? Open Subtitles أرجوك أجب على سؤالي هل تستطيع إيقاف السفينة
    Wollen Sie, mein Führer Adolf Hitler, die hier anwesende Eva Braun... zu Ihrer Ehefrau nehmen, so Antworten Sie mit 'Ja'. Open Subtitles تقبل إيفا براون، الحاضرة هنا كزوجة لك؟ أجب بنعم
    langsam zurück vom Tisch schweben, während der Druck nachlässt. aber nur, wenn sie spüren, wie er nachlässt. Verstehen sie? Antworten Sie nur ja oder nein. TED تطوف ببطء إلى الأعلى تزامناً مع زوال الضغط ولكن بشرط أن تشعر بزوال الضغط أهذا مفهوم؟ فقط أجبني بنعم أو لا
    Reaktionszeit ist ein wichtiger Faktor. Passen Sie auf. Antworten Sie jetzt so schnell wie möglich. Open Subtitles زمن التفاعل عامل مهم , لذا إنتبه جاوب الآن بأسرع ما تستطيع
    Antworten Sie. Open Subtitles أجبه
    Wir wissen, dass Sie da sind. Wir wollen niemanden verletzen. Antworten Sie. Open Subtitles نعرف أنكم هناك، لا ننوي إيذاءكم، أجيبوا من فضلكم
    Wollen Sie, mein Führer Adolf Hitler, die hier anwesende Eva Braun ... zu Ihrer Ehefrau nehmen, so Antworten Sie mit 'Ja'. Open Subtitles تقبل إيفا براون، الحاضرة هنا كزوجة لك؟ أجب بنعم
    Rodney? Ist unwahrscheinlich, aber falls Sie mich hören, Antworten Sie. Open Subtitles رودني أعلم أن هذه طلقة بعيدة لكن أن كنت تسمعني رجاء أجب
    Landen Sie unverzüglich. Bitte Antworten Sie. Open Subtitles عليك الإستجابة والهبوط حالاً فضلاً , أجب
    Antworten Sie! Was sind die 39 Stufen? Open Subtitles هيا ، أجب ما هي الدرجات الـ 39 ؟
    - Antworten Sie: Sie heißen Mailong? - Ja, Sir. Open Subtitles عندما أسألك تجيب نعم أو لا أجب
    Dann Antworten Sie bitte. Bedenken Sie, dass Sie unter Eid stehen. Open Subtitles اذن أجب , وأرجوك تذكر أنك تحت القسم
    Dann Antworten Sie mir ehrlich. Warum folgen Sie mir? Open Subtitles إذن أجبني بصدق لماذا كنتَ تتبعني؟
    Antworten Sie! Ihre Eltern? Open Subtitles أجبني, بخصوص والداك?
    - Antworten Sie so schnell wie möglich. Open Subtitles جاوب أسرع ما تستطيع أكيد
    Konzentrieren Sie sich besser und Antworten Sie nicht irgendwas, damit wir fertig werden! Open Subtitles لماذا لا تركز؟ لا تجيب عشوائياً دعنا ننهي هذا
    Antworten Sie! Open Subtitles أجبه
    Basis, wir brauchen dringend Hilfe. Bitte Antworten Sie. Open Subtitles قاعدة المعسكر ، نحن بحاجة إلى مساعدة أجيبوا من فضلكم
    Raymond, warum Antworten Sie nicht? Open Subtitles ؟ ريموند .. أجبنى يا بنى ..
    Wollen Sie, Eva Braun, den hier anwesenden Führer Adolf Hitler... zu Ihrem Ehemann nehmen, so Antworten Sie mit 'Ja'. Open Subtitles هل أنت، إيفا براون، تقبلين الفوهرر أدولف هتلر، الحاضر هنا زوجاً لك؟ أجيبى بنعم
    Antworten Sie! Pass auf ihn auf, Sal. Open Subtitles أنت ، رد على التليفون "راقبه يا "سال
    Bitte Antworten Sie, Mr. Garcia. Open Subtitles أرجوك جاوبني سيد جارسيا
    Wenn Sie mich hören können, Antworten Sie mir. Open Subtitles إذا كان يمكنك سماعي, أجيبيني
    Antworten Sie bitte ehrlich. Open Subtitles علينا تأسيس تاريخ طبي أساسي رجاءًا جاوبي بصدق
    Nein, Antworten Sie nicht. Open Subtitles لا . . لا تجب علي هذا السؤال
    - Antworten Sie, wenn ich Sie was frage! Open Subtitles عندما أسألك سؤلاً يجب أن تجيبيه
    Antworten Sie bitte! Open Subtitles هلا تُجيبينى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more