"antworten zu" - Translation from German to Arabic

    • الإجابات
        
    • على أجوبة
        
    • بعض الأجوبة
        
    • على إجابات
        
    • استجابات
        
    • عن أجوبة
        
    • عن إجابات
        
    • على الأجوبة
        
    Ganz einfach, wir müssen Nr. 5 finden, um dann ein paar Antworten zu kriegen. Open Subtitles لا، انها ليست خطرا. علينا فقط إيجاد رقم 5، والحصول على بعض الإجابات.
    Er wollte sich etliche Lichtjahre ins All schießen lassen, um Antworten zu finden. Open Subtitles هو الذي كان مستعداً لكي يذهب إلى الفضاء للحصول على بعض الإجابات
    Nun, wir sind hier um Antworten zu bekommen, nicht um Schlussfolgerungen anzustellen. Open Subtitles حسنٌ، نحن هنا للحصول على أجوبة وليس للقفز إلى الاستنتاجات
    Und da ich die menschliche Entscheidungsfindung untersuche, überlegte ich mir, einige Studien vorzunehmen, um Antworten zu finden. TED وبما أنني أدرس طريقة اتخاذ الناس للقرارات. قلت ، سأُجري بعض الدراسات للبحث عن بعض الأجوبة.
    Ich glaube ans Internet, deshalb startete ich mit einigen Freunden ein neues Projekt, um Antworten zu finden und Möglichkeiten auszuprobieren. TED كمؤمن بالإنترنت، انضممت لفريق مع قليل من الأصدقاء، وبدأنا مشروعا جديدا، نحاول العثور على إجابات واستكشاف الإمكانيات.
    Heutzutage haben Menschen, nicht nur Julian Assange, Zugang zu leistungsstarken Werkzeugen, um herauszufinden, was los ist, alles zu hinterfragen, andere zu informieren und sogar um kollektive Antworten zu organisieren. TED كما ترون، أصبحوا في متناول يد الجميع الآن. و الجميع ليس فقط جوليان أسانج، لديهم هذه الأدوات القوية لمعرفة ما يجري، و للتقصي و إبلاغ الآخرين, و حتى لتنظيم استجابات جماعية.
    Als dein Dad gestand, gingen du, deine Mom und ich ins WITSEC, und es war keine Zeit mehr, um nach Antworten zu suchen. Open Subtitles عندما اعترف والدك انت ووالدتك وانا تم وضعنا تحت حماية الشهود ولم يكن هناك وقت للبحث عن أجوبة
    Wir hörten von ihm nach unserem ersten Besuch in Calais, als wir Antworten zu die beiden Leichen suchten. TED سمعنا عنه عندما كنا أوّل مرّة بكاليه نبحث عن إجابات لنظريّة الجثتين.
    Menschen können einfach herkommen, um spannende Fragen zu stellen und Antworten zu finden. TED إنه مجرد مكان حيثُ يمكن للناس الحضور وطرح الأسئلة المهمة والعثور على الأجوبة.
    Man muss geschickt fragen, um die gewünschten Antworten zu erhalten, man muss wissen, wie man Nein sagt, ohne den Frieden zu gefährden. TED عليك طرح أسئلة بطريقة صحيحة لتحصل على الإجابات المقنعة، و عليك أن تقول لا بالشكل الصحيح ليبقى السلام.
    Du hast Mukada geschickt, um Antworten zu finden. Sie geben dir das, was du hören willst. Open Subtitles أرسِل موكادا ليَجِدَ الإجابات فتَتَلقى ما يُريدوكَ أن تَسمَعَه
    Ich werde tun was nötig ist, um meine Antworten zu bekommen. Open Subtitles سأفعل أى شىء لأحصل على الإجابات التى أحتاجها
    Um Antworten zu kriegen, müssen wir die Minikuppel finden. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للحصول على أجوبة هي بايجاد تلك القبة المصغرة
    Um Antworten zu erhalten. Open Subtitles لكي نحصل على أجوبة , لكي ننتقم
    Hilft uns möglicherweise, Antworten zu kriegen. Open Subtitles ربما تساعدنا في الحصول على أجوبة.
    Das ist deine Chance, Antworten zu bekommen. Open Subtitles لست واثقاً مما سأفعله لكن هذه فرصتك للحصول على بعض الأجوبة
    Ich hab keine Ahnung, aber ich glaube es ist Zeit mir ein paar Antworten zu geben oder? Open Subtitles ليس لديّ فكرة لكن أعتقد أنه حان الوقت لتعطيني بعض الأجوبة المباشرة، صحيح ؟
    und kaufte ein Buch über Einfachheit, um zu versuchen, Antworten zu finden. TED اشتريت كتابًا يتحدث عن البساطة في محاولة للعثور على إجابات.
    Um Antworten zu erhalten. Um Rache zu üben. Open Subtitles , لكني , أتكلم عن إسبوع واحد هنا يا رجل , لكي أحصل على إجابات
    Ich glaube, jemand platzierte seinen Namen in diesem Artikel, so dass, wenn ein Mann des Wissen kommt, um nach Antworten zu suchen, er wissen würde, dass etwas nicht stimmt. Open Subtitles أعتقد أن هناك من وضع إسمه في تلك المقالة حتى ،إن جاء أحد رجال المعرفة باحثًا عن أجوبة فسيعلم أن هناك شيئًا خاطئًا
    Also starre ich einfach nur auf die hier und versuche Antworten zu finden. Open Subtitles لذا أحدّق في هذه الصور وحسب بحثاً عن إجابات
    Antworten zu bekommen. Open Subtitles يساعدنا , بفعل ماذا ؟ الحصول على الأجوبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more