"anwältin" - Translation from German to Arabic

    • المحامية
        
    • المحامي
        
    • محاميه
        
    • محامي
        
    • المحاماة
        
    • محاميّة
        
    • المستشارة
        
    • محاميتي
        
    • مُحامية
        
    • محام
        
    • محاميا
        
    • محاميتك
        
    • المحاميّة
        
    • المستشار
        
    • محامية
        
    Glauben Sie, wenn ich mit dieser Anwältin von Frau zu Frau rede, Open Subtitles هل تعتقدين بإنه لو تحدثت ,إلى تلك المحامية كحديث امرأة لامرأة
    Anwältin Shen Yuelin. Open Subtitles لا إعتراض يا رئاسه القاضى المحامية شين يولين
    Warum kamen Sie nicht zu mir? Statt dessen, diese Anwältin! Open Subtitles هذا اضطررت الى أن ينظر إليه، وليس هذا المحامي.
    Meine Eltern wollten, dass ich Anwältin werde. War nichts für mich. Open Subtitles أبويّ أرادوني ان أكون محاميه انه فقط لم يكن لي
    Die dumme taube Anwältin bringt mich dazu, quer durch den Staat zu fahren, um Leute dazu zu bringen, einige einstweilige Verfügungen gegen mich fallen zu lassen. Open Subtitles غبي محامي الصم و حصلت لي القيادة في جميع أنحاء الدولة , يحصل الناس على التخلي عن مختلف أوامر زجرية لأنهم وصلوا ضدي.
    Die Angst, als arbeitslose Philosophin zu enden, ließ mich Anwältin werden. Wie ich herausfand, passte das nicht zu mir. TED إن الخوف من كوني فيلسوفة عاطلة عن العمل قادني إلى أن أصبح محامية، وكما اكتشفت، فإن المحاماة لم تكن مناسبة بتاتًا.
    Irgendwo auf dem Weg... habe ich vergessen, weshalb ich überhaupt Anwältin geworden bin. Open Subtitles ،إصغيا إلي ،بفترةٍ ما طوال الطريق .أنسى سبب كوني محاميّة بالمقامِ الأول
    Ich hatte letzte Woche mit unserer hübschen Anwältin ein Gespräch und sah ihn da sitzen, ganz besorgt. Open Subtitles مع سيدتنا الجميلة المستشارة الأسبوع الماضي ورأيته جالسا هناك متوترا.
    Anwältin, hat die Verteidigung weitere Fragen ? Open Subtitles المحامية شين يولين, هل لدى الدفاع أى أسئله آخرى ؟
    Du hast mir doch auch von dieser Anwältin erzählt. Open Subtitles أخبرتني عن المحامية التي ظنت أن القطة كانت تتحدث إليها
    Verschaukelt die Anwältin, die euch helfen will. Open Subtitles تنكران كل شئ تخدعان المحامية التي تساعدكما
    Nein, Daddy. Er ist mit dieser superscharfen Anwältin unterwegs, von der er immer spricht, wenn du nicht da bist. Open Subtitles ،كلا يا والدي إنه مع تلك المحامية المثيرة
    Die schicke Anwältin macht Schluss mit mir, als wenn mich das kratzt! Open Subtitles سيدة المحامي الهوى هو كسر يصل معي، مثل أعطي القرف.
    Detective Stevens, das ist meine Freundin, meine Anwältin, Miranda Hobbes. Open Subtitles المخبر ستيفنز، وهذا هو صديقي، المحامي الخاص بي، ميراندا هوبز.
    Rede doch mal mit meiner Mom. Sie ist Anwältin und kann helfen. Open Subtitles من الممكن ان نخبر والدتي فهي محاميه تستطيع ان تترافع عنك
    Vor sechs Wochen kriege ich einen anonymen Anruf Keaton wäre mit seiner Anwältin im Mondino's. Und da sitzt er auch. Open Subtitles منذ ستة اسابيع تلقي اتصالا مجهولا يسأله هل يمكنه ايجاد كيتن؟ يأكل في منديانوا مع محاميه
    Wir hätten noch eine Anwältin in der Familie, wenn die zwei endlich einen Hochzeitstermin hätten. Open Subtitles سيكون لدينا محامي أخر في العائلة إذا كان هذان الاثنان
    Es war nicht Canning, der dir eine Chance gegeben hat, nachdem du 13 Jahre lang keine Anwältin warst. Open Subtitles الذي منحك فرصة بعد ابتعادك 13 عاما عن المحاماة
    Ich wurde nicht Anwältin um das Gesetz zu brechen oder jemanden zu verletzen. Open Subtitles لم أغدو محاميّة لأخالف القانون أو آذي أحدًا.
    Müssen wir uns jetzt dem Gericht der öffentlichen Meinung stellen, Frau Anwältin? Open Subtitles سوف تحاولين هذا لإستمالة الرأي العام حضرة المستشارة ؟
    Sollte meine Anwältin nicht hier sein, wenn Sie mit mir reden? Open Subtitles ألا يُفترض أنّ تكون محاميتي حاضرة إنّ كنت ستتحدث إلي؟
    Sie ist keine Anwältin, und sie liefern Grundlagen für einen Fehlprozess. Open Subtitles هي ليست مُحامية وهذا سبب لاسقاط المحاكمة
    Soeben teilte Laura J. Kelly, Anwältin aus Manhattan, uns mit, dass sie gegen die Staatsanwaltschaft klagen wolle. Open Subtitles قبل لحظات، لورا ج. كيلى، محام في مانهاتن قالت لنا أنها تخطط لتوجيه اتهامات ضد مكتب المدعى العام
    Die Anwältin meines Noch-Ehemannes versucht, mir das Leben schwer zu machen. Open Subtitles يبدو ان محاميا زوجي السابق الحقير يريد ان يجعل حياتي سيئة جداً لسبب بسيط اني لم أعطيهم ما يريدون
    Deine Anwältin war gestern hier, um dich abzuholen. Open Subtitles وجاءت محاميتك أمس لتأخذك للأسف لم تكن موجوداً
    Wie Sie sehen, habe ich immer noch die Karte von der Frau Anwältin,... und wenn ich mich recht erinnere, haben Sie vor 'ner Weile eine Polizeiwaffe wiedergefunden. Open Subtitles كما ترى مازلت أحتفِظ ببطاقة تلك المحاميّة ومثلما أذكر ، مسدس شرطيّ تم إسترجاعه منذ مدّة
    Ich bin unschuldig, Frau Anwältin, ganz und gar. Open Subtitles أنا برئ يا سيادة المستشار... تماما وبشكل قاطع.
    Sie möchte Anwältin oder Politikerin werden, oder etwas, das dabei hilft, Ungerechtigkeit zu bekämpfen. TED تريد أن تصبح محامية أو سياسية أو أي شيء يساعد على محاربة الظلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more