Und das Schwerste daran, ihm eine Anwaltszulassung zu verschaffen, wird sein, ihm eine Anhörung einzuräumen, obwohl er nicht mal Jura studiert hat. | Open Subtitles | و أصعب شيء في قبوله في النقابة هو الحصول على جلسة استماع له بينما لم ينتسب حتى إلى كلية للحقوق. |
Ich werde nichts von diesem Scheiß tun, bloß um die Anwaltszulassung zu bekommen. | Open Subtitles | لن أقوم بأي من هذا الهراء حتى يتم قبولي في النقابة اللعينة. |
Du hast gesagt, du würdest den Fall machen, um deine Anwaltszulassung zu bekommen. | Open Subtitles | لقد قلت أنك كنت تعمل على هذه القضية حتى تنضم إلى النقابة. |
Wir haben die Klage eingereicht, damit ich die Anwaltszulassung bekomme. | Open Subtitles | لقد أحضرنا هذه القضية, حتى يمكنني القبول في النقابة. |
Du hast gesagt, du arbeitest an dem Fall, um die Anwaltszulassung zu bekommen. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تقوم بهذه القضية حتى تستطيع الإنضمام إلى النقابة. |
Ich habe sie gekauft, um mich zu bedanken, für das, was auch immer notwendig war, damit ich die Chance bekommen habe, meine Anwaltszulassung zu bekommen. | Open Subtitles | لقد اشتريتهم تعبيرا عن شكري لفعل ما يتطلبه الأمر للتأكد من فرصتي في الإنضمام إلى النقابة. |
Wenn sie davon Wind bekommt, verlieren wir beide unsere Anwaltszulassung. | Open Subtitles | إذا تنبهت إلى ما يحدث، كِلانا سيتم شطبه من النقابة. |
Das sind die besten Neuigkeiten, seitdem ich herausgefunden habe, - dass du die Anwaltszulassung hast. | Open Subtitles | هذا أفضل خبر سمعته منذ أن قُبلت في النقابة |
Und gegen das Anwaltsgeheimnis zu verstoßen, ist ein Verstoß, der mit Entzug der Anwaltszulassung bestraft wird. | Open Subtitles | وخرق سرية علاقة المحامي والموكل هي جريمة عقابها الطرد من النقابة |
- Die einzige Sache, die falsch gewesen ist, ist, einen Deal für meine Anwaltszulassung ausgehandelt zu haben. | Open Subtitles | -أنظر, الشيء الوحيد الذي أخطأنا بفعله هو القيام بصفقة لقبولي في النقابة. |
Ja, Mike, das weiß ich, aber wir haben den Teil nicht durchgesprochen, bei welchem ich die Anwaltszulassung nicht bekomme, weil ich die Aussage verweigert habe. | Open Subtitles | نعم (مايك) اعرف هذا ولكننا لم نتحدث عن الجزء الخاص أنني لن انضم الى النقابة لأني اخذت الحق الخامس اللعنة |
Ja, und sobald es erledigt ist und Mike die Anwaltszulassung hat, kann er wieder herkommen und wieder arbeiten. | Open Subtitles | نعم, و بمجرد أن ينتهي الأمر و يُصبح (مايك) في النقابة, يمكن أن يعود هنا و يعمل مرة أخرى. |
Ich weiß, dass du zu Harvey gegangen bist und ihn dazu gebracht hast, zu versprechen, dass er die Reißleine hinsichtlich meiner Anwaltszulassung ziehen soll, wenn es zu riskant werden würde. | Open Subtitles | أعلم أنك ذهبتِ إلى (هارفي) و جعلتيه يعدك أن ينسحب من أمر قبولي في النقابة إن أصبحت الأمور خطرة. |
Denn es dreht sich darum, Mike schließlich doch die Anwaltszulassung zu verschaffen. | Open Subtitles | لأن هذا يتضمن إنضمام (مايك) إلى النقابة بعد كل هذا. |
Also, willst du weiter das Ding anstarren oder willst du mir dabei helfen, Mike die Anwaltszulassung zu verschaffen und gleichzeitig etwas Spaß dabei haben? | Open Subtitles | الآن, ستعودين إلى التحديق في ذلك الشيء. أم ستعاديني في إنضمام (مايك) إلى النقابة و نتمتع بوقتنا في ذات الوقت؟ |
Ich bin hier, weil die Bundesstaatsanwaltschaft erbeten hat, darüber informiert zu werden, wenn Mike Ross jemals die Anwaltszulassung beantragen sollte. | Open Subtitles | أنا هنا لأن مكتب النائب العام طلب أن يتم إخطاره إذا قام (مايك روس) بتقديم طلب إلى النقابة في أي وقت |
Um die Anwaltszulassung zu bekommen. | Open Subtitles | للإنضمام إلى النقابة. |