Als Antwort gibst du ihm ein Feuerzeug, denn du verstehst, dass er seine Zigarette anzünden möchte. | TED | تستجيب بتسليمهم ولاعة، مُستشفًا أن دوافعهم هي إشعال سيجارتهم. |
Wir haben Stromausfall. Ich muss Kerzen anzünden. | Open Subtitles | قطعت العاصفة الكهرباء في المنزل علي إشعال بعض الشموع |
Als nächstes werden die Kerle das Feld hier anzünden. | Open Subtitles | ما سيفعلونه لاحقا هو اشعال النار في هذا القصب |
Nero kann das ganze Meer anzünden. | Open Subtitles | يمكن ل " نيرون " أن يحرق المحيط بأكمله |
Lass uns einfach die Sachen der Geister anzünden und hier verschwinden, ok? | Open Subtitles | دعنا فقط نحرق الأدوات و نحرق الأطياف و نخرج من هنا, اتفقنا ؟ |
- Du solltest Heu beim Vieh-Zelt anzünden. | Open Subtitles | كان يفترض أن تحرق أكوام القش خلف سرادق الحيوانات بعيداً عن أماكن العروض |
Wer einen Herd anzünden kann, ist noch kein Koch. | Open Subtitles | فإذا استطعت ان تشعل الفرن لا يعني انك صرت طاهيا |
Ihr könnt Hundescheiße in meinem Wohnzimmer anzünden. | Open Subtitles | ويمكنكم أنتم الثلاثة إشعال النار في قذارة الكلاب على أرضية غرفة معيشتي |
"Nach dem Flug wollen die Leute sich schnell eine anzünden." | Open Subtitles | لكى يستطيع الناس بمجرد هبوطهم إشعال سيجارتهم بسرعة لذا وجب عدم انتزاع الولاعات منهم |
Wann wurde das Kerzen anzünden schöner als das Auspusten? Schöne Wendung. | Open Subtitles | متى أصبح إشعال الشموع أكثر متعةً من إخمادها؟ |
Wann wurde das Kerzen anzünden schöner als das Auspusten? | Open Subtitles | متى أصبح إشعال الشموع أكثر متعةً من إخمادها؟ |
Du hast ihn einen überbewerteten High-School-Lehrer genannt,... dessen letztes erfolgreiches Experiment das anzünden seiner eigenen Fürze war. | Open Subtitles | حسنا ً، لقد وصفته بأنه أستاذ علوم مُبجل في مدرسة ثانوية آخر تجاربه العلمية الناجحة كانت إشعال الضرطات |
Schön brav sein und keines seiner Autos anzünden. | Open Subtitles | عدم الهروب مرة أخرى، عدم اشعال النار في سياراته هناك طرق أخرى لإسترعاء إنتباهه |
Warum sollte er das Floß anzünden? | Open Subtitles | لمَ قد يحرق القارب؟ |
Ich habe nicht gesagt, daß Weiße Haus anzünden. | Open Subtitles | لا أعني بهذا أن نحرق البيت الأبيض. |
- Ich hab dir gesagt, du sollst die Heuballen hinterm Viehpavillon anzünden. | Open Subtitles | كان يفترض أن تحرق أكوام القش خلف سرادق الحيوانات |
Aber lassen Sie sie nicht Ihre Schuhe in der Badewanne anzünden. | Open Subtitles | لا تجعلها تشعل النار في حذائك في حوض الاستحمام |
Hätte ich das Sagen, würde ich selbst den Scheiterhaufen anzünden... auf dem du als Strafe für deine Entweihung verbrannt wirst. | Open Subtitles | لو كان الأمر بيدي، اتمنى أن أشعل النار التي تحرقك وأنت على قيد الحياة لتدنيسك. |
Jetzt verstehe ich, wieso ich Zustände krieg, wenn ich den Herd anzünden muss. | Open Subtitles | لكن الان لدي فهم أعمق لماذا أرتعب من أشعال فرني؟ |
Charlie, du hättest auch sein Gesicht oder seine Haare anzünden können. | Open Subtitles | تشارلي, أنتي لربما كنتي أشعلتي النار في وجهه أو شعره |
Darf ich Ihre Zigarette anzünden? | Open Subtitles | او ان احدا يهتم ان كان هذا حدث اسمح لى ان اشعل لك سيجارتك |
Der Bürgermeister soll morgen den Weihnachtsbaum auf der Gotham Plaza noch einmal anzünden. | Open Subtitles | اتحدي العمده في اضاءه شجره الكريسماس في ميدان جوثام في ليله الغد |
- anzünden, anzünden. | Open Subtitles | - يضيئ. أضئ. ضوء - |
Pechwannen anzünden! | Open Subtitles | أشعلوا الجمر0 |
Ich werde sie alle verbrennen und Pastor Harper darf das Feuer anzünden. | Open Subtitles | . سوف أحرق كتبى . والقس سيشعل أول عود كبريت |
Bleibt euer Scott Mary gelähmt, glauben die Leute noch, er konnte aus 10 Schritt Entfernung Feuer anzünden. | Open Subtitles | إن بقي سكوت ماري مشلولا كثيرون سيظنون أنه بإمكانه أن يشعل عود ثقاب من مسافة 10 خطوات |