Keine Anzeichen eines Tumors, einer Gehirnerschütterung oder so. | Open Subtitles | لا يوجد علامة على الارتجاج لا ورم في المخ |
Er war an allen vier Extremitäten gelähmt obwohl die Scans... keine Anzeichen eines Schlaganfalls oder strukturellen Läsionen zeigen. | Open Subtitles | كان مشلولا في أطرافه الأربعة بصرف النظر عن ان المسوحات اظهرت عدم وجود اي علامة على جلطة او ندبات بنيوية |
Und sofern ich keine intradermalen Verletzungen finde, keine Anzeichen eines Kampfes. | Open Subtitles | وحتى أجد كدمات في الأدمة، فلا توجد علامات على وجود صراع. |
Männlicher Patient bekam Kammerflimmern, zeigt aber keine Anzeichen eines Herzleidens oder andere Symptome in die Richtung. | Open Subtitles | مريض ذكر اصيب بتسارع نبض و لكن لا تظهر لديه اي علامات على مرض القلب ماذا كان يفعل |
Deren Mutter starb Tage, bevor sie angegriffen wurden, und es gab im Haus kein Anzeichen eines gewaltsamen Eindringens. | Open Subtitles | توفيت والدتهم قبل أيام ،من الاعتداء عليهم ولا دلائل على وجود أي اقتحام للمنزل |
Es gab kein Blut an der Szene, keine Anzeichen eines Kampfes. | Open Subtitles | لا وجود لعلامات كفاح لكن حينها، لن تكون متواجدة إن كان |
Es gab keine Anzeichen eines Kampfs. | Open Subtitles | حسنا، ليس بالضرورة. ما كان هناك أيّ علامات مقاومة في الغرفة. |
Keine Anzeichen eines Kampfes. Die Verstümmelung erfolgte post mortem. | Open Subtitles | لا علامة على المقاومة التشويه حصل بعد الموت |
Wir haben den Suchradius erweitert, aber bis jetzt gibt es keine Anzeichen eines Kampfes oder eines Verbrechens. | Open Subtitles | قمنا بتوسيع المحيط ولكن حتى الآن، لا توجد أي علامة على صراع . أو حادث مدبر |
Keine Anzeichen eines gewaltsamen Eindringens, kein Anzeichen eines Raubes. | Open Subtitles | لا علامة على الإقتحام ولا على السـرقة |
Nun, die Techs sagten, es gibt keine Anzeichen eines Kampfes, also werde ich mir mal die Spuren vornehmen und sehen, ob ich irgendwelche Beweise finden kann. | Open Subtitles | حسنا، قالت والتكنولوجية هناك أي علامة على النضال، لذلك اقول لكم ما، وأنا ستعمل الذهاب اتخاذ نظرة على مسارات هنا وأرى إن كنت أستطيع العثور على أي دليل. |
Es gab keine Anzeichen eines Kampfes. | Open Subtitles | ليست هناك علامة على المقاومة |
Gibt es Anzeichen eines sexuellen Übergriffs? | Open Subtitles | أي علامة على الإعتداء الجنسي؟ |
Im CT gab es keine Anzeichen eines Aneurysmas. | Open Subtitles | المسح المقطعي لم يظهر اي علامات على ام الدم |
Kein Blut im Auto, keine Anzeichen eines Kampfes, das sagt mir, dass sie wahrscheinlich nicht gegen ihren Willen mitging. | Open Subtitles | ,لا دِماء في السيارة ,لا علامات على صراع الأن, هذا يُعلِمُنا أنه ربما لم يتم إختطافها رغماً عنها |
Versuchsperson 014, ein Vierzigjähriger, scheint gesund zu sein und zeigt keine Anzeichen eines Schadens, den er während der Vitrifikation erlitt. | Open Subtitles | اختبار الموضوع 014 في 40S له، يبدو في صحة جيدة، و ويظهر أي علامات على الضرر لحقت به خلال التزجيج. |
Es gibt auch Anzeichen eines Kampfes. | Open Subtitles | هناك أيضاً علامات على الصراع. |
Keine Anzeichen eines Schlaganfalls oder Herzinfarkts. | Open Subtitles | لا دلائل على وجود السكتة الدماغية أو الحدث القلب. |
Es gab keine Anzeichen eines Einbruchs. | Open Subtitles | لاوجود لعلامات الدخول بالقوة |
Gab es Anzeichen eines sexuellen Übergriffs? | Open Subtitles | هل كانت هناك أيّ علامات لـإعتداء جنسي؟ |