Wie Sie sehen können, erweiterte sich meine Aorta zunehmend und allmählich geriet ich an den Punkt, dass eine Operation nötig sein würde. | TED | و كما ترون، فقد توسع شرياني الأبهر تدريجياً، و قد وصلت شيئاً فشيئاً إلى الحدّ الذي يتطلب فيه إجراء عمليةٍ جراحيةٍ. |
Das einzige wirkliche Problem mit der Aorta ascendens bei Menschen mit dem Marfan-Syndrom ist, dass etwas Spannkraft fehlt. | TED | فالمشكلة الوحيدة في الشريان الأبهر الصاعد عند المصابين بمتلازمة مارفان هي أن الشريان ينقصه بعض قوة الشّد. |
Das da, die aufsteigende Aorta, ist der Teil, der sich erweitert und letzten Endes platzt, was natürlich tödlich ist. | TED | و هذا الجزء، هو الأبهر الصاعد، الذي يتوسّع و في النهاية ينفجر، الأمر الذي يعتبر قاتلاً بالطبع. |
Hier, das Herz. Die Aorta schließt nicht an. | Open Subtitles | إنظر إلى القلب الشريان الأورطي لا يستقيم |
Oje. Diese Aorta ist wirklich daneben. Sieh dir das mal an! | Open Subtitles | ياللقرف, المشكلة في الشريان الأورطي كما أخبرته انظري |
Damit spüren sie den Puls in der Aorta. | Open Subtitles | ويمكنهم فى الحقيقة الإحساس بالنبض من خلال شريانك الأورطى |
Die Kraft des Herzschlages ist so groß, ... dass, wenn die Aorta durchtrennt ist, ... ein Blutstrahl von fast 2 Metern... ausstoßen wird. | Open Subtitles | هكذا قوة نبضات القلب لذا لو قطع الشريان الأبهر ستة أقدام من الدمّ |
Mithilfe der explorativen Laparotomie stellen wir fest, ob die inneren Blutungen von einer Platzwunde in der Milz, den Nieren oder der Aorta stammen. | Open Subtitles | أجل، إنهاتدعىالجراحةالاستطلاعية. لنرى إذا كان نزيفه الداخلي كان من تمزق طحاله أو تمزق إحدى كِلاه أو الشريان الأبهر. |
Eine andere direkt unter dem Brustbein. Die Aorta wurde getroffen. | Open Subtitles | الأخرى كانت تحت عظم الصدر وتم ثقب الشريان الأبهر |
Klemme dir Aorta,... flöße antegrade Cardioplegia ein,... gefolgt von einem Schritt zurück, jetzt will ich ihn vom Bypass holen,... aufwärmen, den Fluß am Implantant kontrolliere, und entlüften,... | Open Subtitles | نعبر الأبهر بالمشبك ندخل انبوب منظم القلب وذلك بالحركة البسيطة الآن اريد الخروج من المجرى الجانبي |
Es sieht wie eine Zerteilung der Aorta ascendens aus... mit einer aortabronchialen Fistel. | Open Subtitles | يبدو كتسلخ في الأبهر الصاعد مع ناسور أبهري قصبي. |
Es sieht aus, als hätte der Stecht die Aorta und die Bronchien zerrissen. | Open Subtitles | يبدو كأن الدعامة اخترقت الأبهر والقصبات. |
Die Aorta wird steifer als ein Hockeyschläger. | Open Subtitles | ما يجعل شريان الأبهر لديك متصلباً كعصا الهوكي. |
Wenn sie nur um Haaresbreite daneben liegt, könnte sie die Aorta aufschlitzen, wenn sie es herauszieht. | Open Subtitles | لو مالت بمقدار شعرة لمزقت الشريان الأبهر عند إخراجها للسكين |
Der Tox-Screen war positiv auf Immunsuppressiva, außerdem konnte ich eine Vernarbung der Aorta erkennen. | Open Subtitles | شاشة التشريح كانت إيجابية بالنسبة للمخدرات و.. أرى جرح الشريا الأبهر |
Es ist ziemlich mit ihrer aufsteigenden Aorta verwachsen. | Open Subtitles | إنها ملتصقة للغاية بالوريد الأبهر الصاعد |
Ich brauche eine Raffnaht an der Aorta. | Open Subtitles | أنا في حاجة الى قطب السلسلة في الشريان الأورطي |
Ich werde die Aorta abklemmen, proximal und distal zum Riss. | Open Subtitles | سأصل الشريان الأورطي و القاصي بالقرب من الشق |
Bisher haben wir das Herz gebraten, die Aorta gebacken und eine furchtbare Punktionswunde fabriziert. | Open Subtitles | وهكذا، قلينا القلب و يبّسنا الشريان الأورطي وتركنا ورائنا جرح ثقب رهيب |
Ich führe den Draht ein, sodass er sich in die Aorta windet und eine enge Verbindung mit dem Aneurysma eingeht. | Open Subtitles | الآن سأغذي السلك عبرها بحيث يلتف في الشريان الأورطى و يعمل على اتصال جيد بالاوعية الدموية |
Er ist gelähmt, weil seine Aorta... kein Blut in die Wirbelsäule leitet. | Open Subtitles | لقد شُلَّ لأن شريانه الأورطي لا يُرسل الدماء لعموده الفقري |