Das letzte mal als ich es geprüft hatte, waren die Apotheken auch bei Regen geöffnet. | Open Subtitles | آخر مرة تأكدت عرفت أن الصيدليات مفتوحة في الأيام العصيبة |
Er mußte zu zwei Apotheken und zwei Ärzten gehen um sie zu bekommen. | Open Subtitles | كان عليه أن يذهب إلى اثنين من الصيدليات وطبيبان لكي يملأها |
Sam, ich sagte doch, dass die Apotheken nur Bargeld akzeptieren. Maggie! | Open Subtitles | أه سام ألا تذكر أني أخبرتك أن الصيدليات تأخذ المال نقدا و لكن |
Sie bekommen ein paar Pennies dafür, dass sie gebrauchte Nadeln und Spritzen zu lokalen Apotheken bringen. | Open Subtitles | سنتا لتحقيق مكاسب الإبر والحقن الى الصيدليات المحلية. |
Drei Apotheken in der Nachbarschaft, alle in meinem Revier, alle im letzten Monat ausgeraubt. | Open Subtitles | ثلاث صيدليات مجاورة، جميعها ناحية الشرطة، جميعها تعرضت للسرقة الشهر الفائت |
- Apotheken im ganzen Land ziehen ihnen Millionen aus den Taschen. | Open Subtitles | الصيدليّات تأخذ ملايين من جيوبهم من جميع أرجاء البلاد. |
Außerdem, der DEA-Agent, der Apotheken überprüft? | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن وكيل مكافحة المخدرات الذي يتحققمن الصيدليات |
Wir könnten unsere Leute vor örtlichen Apotheken platzieren, sie zu uns kommen lassen. | Open Subtitles | نستطيع وضع رجالنا خراج الصيدليات المحلية ندعهم يأتوا إلينا |
- In Ordnung. Wie viele Apotheken sind in diesem Radius? | Open Subtitles | حسناً,كم عدد الصيدليات الموجودة بتلك المنطقة |
Sie haben gesagt, dass alle drei Apotheken zum Ladenschluss ausgeraubt wurden. | Open Subtitles | الآن، قلت أن كل الصيدليات الثلاث قد سُرقت حوالي الوقت ذاته |
Sie haben meine Zulassung gesperrt und eine Warnung an Apotheken herausgegeben, dass niemand meine Rezepte annehmen sollte. | Open Subtitles | علقوا رخصتي وأرسلوا تنبيها إلى الصيدليات قائلا إنه لا ينبغي لأحد أن يقبل وصفاتي |
Nachdem wir die Morde entdeckt hatten, erweiterte er seinen Alarm, damit Apotheken die Rezepte von Franny Krieg und den anderen Ärzten melden. | Open Subtitles | بعدما أكتشفنا الجريمة ووسع أنذاره بحيث تلك الصيدليات |
Eine Datenanalyse zeigt: mit so einer Struktur bekommt man eine sehr gleichmäßige Verteilung der Geschäfte, der Ärzte, der Apotheken und der Cafés in Paris. | TED | وإذا نظرتم إلى البيانات ، عندما يكون لديك ذلك النوع من البنية ، تحصلون على توزيع متوازن للمحلات و الأطباء و الصيدليات والمقاهي في باريس. |
um Alkohol-Gel zu kaufen. Die Menschen standen für Impfungen in den Apotheken Schlange, von denen sie nicht einmal wussten, ob sie sie vor dem neuen Virus schützen würden. | TED | لشراء مطهر اليدين. وتقف الناس صفوفًا في الصيدليات ليأخذوا اللقاح، والذي لا يعلمون إذا كان هذا اللقاح يحميهم بالفعل من الفيروس الجديد. |
Überfälle auf Apotheken, unschuldige Menschen töten. | Open Subtitles | سرقة الصيدليات.. قتل الابرياء لأي سبب؟ |
Die Apotheken könnten rund um die Uhr aufhaben, trotzdem wäre noch Bedarf da. | Open Subtitles | الصيدليات تبيعة على مدار الساعة ولا يزال الطلب عليه كبيرا . |
Es sind mehrere Apotheken. | Open Subtitles | حسنا, هناك عدد من الصيدليات في المنطقة |
Die Leute plündern Apotheken. | Open Subtitles | الحمقى يغيرون على الصيدليات كلها |
Ich hör immer, in Apotheken verdient man gut. | Open Subtitles | أليس عمل الصيدليات جيد؟ |
Jedenfalls wird dieses Medikament nur in drei Apotheken dieser Stadt verkauft, und die anderen beiden wurden letzten Monat ausgeraubt. | Open Subtitles | على أي حال، الدواء يباع فقط في ثلاث صيدليات بالمدينة والصيدليتان الأخرتان تم سرقتهم في الشهر الماضي |
Die Plünderer schlagen zuerst in Apotheken zu, dann in Waffengeschäften und Schnapsläden. | Open Subtitles | النهّابون يهاجمون الصيدليّات أوّلًا، ثم متاجر الأسلحة ومحال الخمر. |