"aquino" - Translation from German to Arabic

    • أكينو
        
    • اكينو
        
    “Nicht so schnell”, entgegnete der philippinische Präsident Benigno S. Aquino III. Solch ein Abkommen war nicht getroffen worden. Hun Sen hatte die Diskussion der ASEAN-Staatsführer falsch dargestellt. News-Commentary بيد أن الرئيس الفلبيني بنينو أكينو الثالث انبرى قائلا: "ليس بهذه السرعة، لم يتم الاتفاق على شيء كهذا. لقد حرف هون سين المناقشات بين زعماء الآسيان".
    Aquino hat verdeckt gearbeitet, aber er tat es für uns. Open Subtitles كان (أكينو) يقوم بشيءٍ سرّي، لكن كان يفعل ذلك لحسابنا.
    Aber ich muss wissen, worüber er mit Ihnen gesprochen hat. Mike schickte mir Details von Überweisungen an einen Nuklear-Ingenieur namens Daniel Aquino. Open Subtitles لقد أرسل (مايك) تفاصيل عن حوالة مصرفية إلى مهندس نوويّ يُدعَى (دانيل أكينو).
    Etwa zehn Millionen Philippinos –ein Viertel der Erwerbsbevölkerung – sind aufgrund unzureichender Chancen im eigenen Lande gezwungen, sich im Ausland um Arbeit zu bemühen. Wenn die Philippinen ausreichend Investitionen anlocken wollen, um einen mit Malaysia und Thailand vergleichbaren Lebensstandard zu erreichen, muss Aquino seine Anstrengungen aufrechterhalten, die Wirtschaft zu öffnen und die Korruption zu verringern. News-Commentary بالطبع ما يزال امامها طريق طويل فهناك حوالي 10 ملايين فلبيني اي ربع القوى العامله مجبرون للسعي للحصول على وظائف في خارج البلاد بسبب الفرص غير الكافية في بلدهم ولو تمكنت الفلبين من اجتذاب استثمارات كافيه من اجل تحقيق مستوى من المعيشه مشابه لمستوى المعيشه في ماليزيا وتايلند فإنه يتوجب على اكينو ان يواصل جهوده من اجل فتح الاقتصاد وكبح جماح الفساد ولحسن الحظ فإنه يبدوا مصمما على عمل ذلك.
    Die MILF ließ sich durch den Sturz von Marcos’ 20 Jahre währender Diktatur durch die Bevölkerung, 1986 auf die Ermordung des Oppositionsführers Benigno Aquino Jr. folgte, nicht abschrecken. Auch die Einrichtung einer – inzwischen fest verwurzelten – Demokratie bewegte die Führer der Gruppe nicht zu einer Neubewertung ihrer Strategie. News-Commentary لم يردع جبهة تحرير مورو الاسلاميه الاطاحة الشعبية بدكتاتورية ماركوس والتي استمرت لعشرين عاما سنة 1986 بعد اغتيال قائد المعارضه بينينو اكينو الابن كما ان اقامة الديمقراطية والتي اصحبت الان راسخه بعمق لم تلهم قادة المجموعة على اعادة النظر في مقاربتهم واستمرت جبهة تحرير مورو الاسلاميه في انخراطها في حملة وحشية من قطع الرؤوس والاغتيالات والخطف وسفك الدماء بشكل عشوائي وبدون تمييز .
    Mike sagte, Aquino nannte Ihnen den Namen seines Kontakts in Northern Lights. Open Subtitles لقد قال (مايك) أنّ (أكينو) أخبركِ اسم وسيلة اتّصاله في "الأضواء الشماليّة".
    Aquino wurde eingestellt, um ein Heim zu bauen, für etwas ganz Besonderes, etwas, das ich finden will. Open Subtitles لقد وُظِّف (أكينو) ليبني بيتًا من أجل شيء مميّز جدًا. شيءٌ أريد العثور عليه.
    Dr. Aquino, Ihren Freund Michael Cole und Sie selbst zu töten, um es zu schützen. Open Subtitles (أكينو) وصديقكِ (مايكل كول) وأنتِ كي يحمونه. حقيقة مجموعة من الناس تُطلقين عليهم اسم "الباحثين".
    Als Root mich gefoltert hat wollte Sie etwas über einen Ingenieuer wissen, namens Daniel Aquino. Open Subtitles عندما قامت (روت) بتعذيبي، أرادت أن تعرف حول مُهندسٍ يُدعى (دانيال أكينو).
    Die Forschung hatte recht mit Aquino. Open Subtitles كان (ريسيرش) مُحقاً حول (أكينو).
    Du hast den Anschlag auf Kongressmann Aquino verübt. Open Subtitles (قتلتِ عضو الكونغرس (أكينو
    Im August 2011 trafen sich Präsident Benigno Aquino III. der Philippinen und der Vorsitzende der Islamischen Befreiungsfront der Moros, Murad Ebrahim, in Narita (Japan). Vor drei Monaten, im März, erreichten beide Seiten endlich einen umfassenden Friedensvertrag. News-Commentary وسوف يخدم اليابانيون الجدد بنشاط قضية السلام الآسيوي. ففي عام 2011، التقى رئيس الفلبين بنينو أكينو الثالث ورئيس جبهة تحرير مورو الإسلامية في ناريتا باليابان. وقبل ثلاثة أشهر، في شهر مارس/آذار، توصل الجانبان أخيراً إلى اتفاق سلام شامل. وعندما تتولى حكومة بانجسامورو المحلية الجديدة السلطة بعد عامين من الآن، فسوف تكون فرق المساعدات اليابانية هناك منذ البداية.
    Aquino. Open Subtitles (أكينو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more