"arbeitete in" - Translation from German to Arabic

    • يعمل في
        
    • أعمل في
        
    • تعمل في
        
    • عمل في
        
    • عملت فى
        
    • يعمل فى
        
    • عملت في
        
    Er arbeitete in einer Welt, wo jede Schwäche ausgenutzt werden kann. Open Subtitles كان يعمل في عالم حيث يمكن أن يستغل أي ضعف
    Er hatte auch gerade seinen Abschluss an einer Ivy-League-Hochschule gemacht, und er arbeitete in einer sehr beeindruckenden Bank in der Wall Street. TED شيء أنه أيضاً تخرج للتو من جامعة من الجامعات القوية، وأنه يعمل في بنك من البنوك الشهيرة في "وول ستريت".
    Das erzählte ich mir immer wieder selbst. Ich arbeitete in der Nachtschicht. Open Subtitles وهذا ما أقنعت نفسي به، أني أعمل في النوبات الليلية
    Nun sie arbeitete in dem Toyota-Werk in Kentucky. Open Subtitles كانت تعمل في شركة تويوتا في كنتاكي طوال اليوم
    Ihr Bruder hatte einen harten Job, er arbeitete in einem Kriegsgebiet, wo es schwer war zu sagen, wer Alliierter und wer Feind ist. Open Subtitles شقيقك حظي بعمل صعب عمل في منطقة حرب حيث كان من الصعب , أن تفرق الحليف من العدو
    Ja, sie war jung, arbeitete in einer Fabrik, brachte mich zur Welt und starb, Ende der Geschichte. Open Subtitles نعم، لقد كانت صغيرة ، و عملت فى مصنع أنجبتنى، و بعدها بفترة قصيرة ماتت إنتهت القصة
    Als du 16 oder 17 warst, kanntest du einen, der arbeitete in... Open Subtitles عندما أصبحتى فى سن 16 إلى 17 تعرفتى بشاب يعمل فى
    Ich arbeitete in der Nachtschicht, da gab es genug Zeit zum totschlagen. Open Subtitles عملت في مناوبة متأخرة ، كان هنالك الكثير من الوقت للعبث في الارجاء
    - Billy arbeitete in diesem Club. Open Subtitles هذا مستبعد كان بيلي يعمل في هذا النادي أنادل
    Er arbeitete in dem Laden, in dem mein Großvater oft einkaufte. Open Subtitles كان يعمل في متجر. متجر العتاد الذي كان جدي يشتري منه.
    Er war nicht vorbestraft, arbeitete in der Bibliothek, hatte viele Freunde. Open Subtitles , لم يكن لديه صحيفة اجرامية , كان يعمل في مكتبة الحرم الجامعي , لديه العديد من الأصدقاء
    Der Typ, der mich aufgezogen hat, arbeitete in dem Studio Ihres Vaters. Er war Teil des Systems. Open Subtitles كان يعمل في الاستوديو الذي يديره أبوك جزء من النظام
    Er arbeitete in der Fourth Street in einem Obdachlosenheim. Open Subtitles لقد كان يعمل في ملجأ للمتشردين في الشارع الرابع.
    arbeitete in einem "Behandlungszentrum" der Kirche. Open Subtitles إنه كان يعمل في أحد مراكز العلاجية في الكنيسة.
    Ich habe Kolleginnen, aber ich arbeitete in einem Stripclub und die würden sich einfach über jedes Brautjungfernkleid mit Vorderteil beschweren. Open Subtitles أعني لدي صديقات العمل ولكني كنت أعمل في ناد تعرِ وأعلم أن كل ماسيفعلونه هو الشكوى
    Ich arbeitete in armadyne. Ich war auf der Strecke, wissen Sie? Open Subtitles أعمل في أرميدان لقد كان مشروعاً كما تعلمين
    Ich arbeitete in Reno. Open Subtitles كنت أعمل في رينو عندما استلمت الدعوة.
    Ich werde nie unser erstes Treffen vergessen. Sie arbeitete in einem Lokal. Open Subtitles لن أنسى أبدا ، أول مرة التقيت بها كانت تعمل في أحد المطاعم
    Meine Mutter arbeitete in einer Forschungstation in diesem Wald. Open Subtitles امي كانت تعمل في محطة ابحاث في تلك الادغال
    arbeitete in unserem Denver Büro. Open Subtitles بينما هو كان في المدرسة التجارية عمل في مكتب دينفيرنا
    Er arbeitete in einer Welt, von der ich nicht wollte, dass mein Sohn ihr ausgesetzt wurde. Open Subtitles لقد عمل في عالمٍ الذي لم أُرد لابني ان يتعرض له
    Sie arbeitete in der Gegend. Open Subtitles لقد عملت فى الحى ، لذا فقد تحدثنا إلى مدير
    Er arbeitete in einer Waffenfabrik. Open Subtitles يا رفاق ؟ لقد كان يعمل فى مصنع قنابل كبير
    Ich arbeitete in einem Team von unglaublich talentierten, mitfühlenden, aber vor allem extrem gut ausgebildeten, spezialisierten Psychotherapeuten. TED كنت متميزًا جداً. عملت في فريق من الموهوبين ويتّسمون بالرأفة ولكن الأهم من ذلك، متخصصون ومحترفون من العاملين بالصحة النفسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more