Deshalb haben wir diese zwei Stoffwechselarten, und ich arbeitete mit dem deutschen Chemiker, Michael Braungart, und wir haben die zwei fundamentalen Stoffwechselkreisläufe identifiziert. | TED | اذا، لدينا استقلابان، عملت مع كيميائي ألماني، مايكل برونجارت، وقد قمنا بتعريف هذين الاستقلابين الأساسيين. |
Ich arbeitete mit einem synthetischen Biologen und stellte ein verschluckbares Parfum her, das eine kosmetische, essbare Tablette ist, deren Geruch beim Schwitzen über die Hautoberfläche wieder abgegeben wird. | TED | لذا عملت مع عالم أحياءٍ في الأعضاء الإصطناعية ، وأنتجت عطراً يمكن بلعه ، وهو مستحضرٌ دوائي يمكنك أكله وتخرج رائحةً عطرة من جلدك عندما تتعرق. |
Das Büro arbeitete mit einer Schule, und sie hatten ein altes viktorianisches Schulgebäude. | TED | كان المكتب يعمل مع إحدى المدارس، وكان لديهم مبنى مدرسة فيكتوري قديم. |
Und er arbeitete mit dieser Gruppe junger Männer, die aus dem größten Slum der Welt kommen, aus Kibera. | TED | ولقد ظل يعمل مع تلك المجموعة الصغيرة من الرجال ألذين يأتون من أكبر حي فقير في العالم, كيبيرا. |
Kishell arbeitete mit dem Schneemann, der hinter Khasinau her ist. | Open Subtitles | هذا الرجل كيشل,عمل مع رجل الجليد الذى عرفنا أنه خلف كازانو |
Ich arbeitete mit dem Kongressmitglied Myers. | Open Subtitles | أنا (سوزان سلون) أعتدت العمل مع نائب الكونجرس (مايرز). |
Ich war oben und arbeitete mit Yunioshi. | Open Subtitles | كنت في الطابق العلوي ، أعمل مع يوانشي .. |
Sie arbeitete mit einer Redakteurin des "National Public Radio" und wollte die Story auf nationaler Ebene senden. | TED | و عملت مع محرر في أذاعة وطنية عامة محاولة منها في نشر القصة علي الصعيد الوطني |
Ich arbeitete mit Shannon und ihrem Mann seit vier Jahren, mehrere künstliche Befruchtungen. | Open Subtitles | عملت مع شانون وزوجها لمدة أربع سنوات جربنا الكثير من التلقيح الصناعي هذا الطفل معجزة |
Daphne arbeitete mit Alice, Frank war ihr Kunde und Bob ihr Nachbar. | Open Subtitles | دافني عملت مع أليس , فرانك كان عميلها و بوب هو جارها |
Ich arbeitete mit meinem Vater, als andere die Schule besuchten. | Open Subtitles | عملت مع والدي, عندما كان من المفترض أن أكون في المدرسة. |
Ich wohnte bei und arbeitete mit seiner Frau und seinem Sohn Eric, und wir fanden fast 600 Zitate von Marshall, die in ihrer Weitsicht einfach erstaunlich sind, sie sagten so viel von dem voraus, was in der Werbung, im Fernsehen, in den Medien passiert ist. | TED | عملت مع زوجته وابنه ,ايريك, وخرجنا بما يقارب الــ 600 اقتباس من مارشال وكانوا رائعين جدا من حيث أنه سبق الزمن وتوقع الكثير مما حدث في مجالاات الاعلان , والتلفاز, والإعلام. |
Er arbeitete mit Ishihara zusammen. | Open Subtitles | كان يعمل مع إيشبهارا لكنه عمل كقتالي ساموراي |
Und der Sheriff glaubt, dieser Typ arbeitete mit deinem Vater zusammen. | Open Subtitles | والمأمور مقتنع بأنه كان يعمل مع والدك |
Er arbeitete mit Krycek? | Open Subtitles | هو كان يعمل مع كريسيك؟ |
Er arbeitete mit Kindern. | Open Subtitles | إنه يعمل مع الأطفال |
Ryan Brock, Bio-Tech, Sektion Fünf. Er arbeitete mit Dr. Matthew zusammen. | Open Subtitles | (رايان بروك)، تقنية حيوية، في "القطاع-5" كان يعمل مع دكتور (ماثيو) |
Ari arbeitete mit der Mutter in einer Klinik in Gaza, bis sie vor vier Jahren starb. | Open Subtitles | آري عمل مع أمه في عيادة غزة حتى ماتت منذ أربع سنوات |
Dein Vater arbeitete mit Louis Leaky, einem großartigen Anthropologen. | Open Subtitles | أبوك عمل مع لويز ليكي عالمة الإنسانيات العظيمة |
arbeitete mit seinem Vater als Schmuggler über die mexikanische Grenze. | Open Subtitles | عمل مع والده في تهريب المخدرات عبرَ المكسيك |
Ich arbeitete mit ihrem Vater. | Open Subtitles | لقد اعتدت العمل مع والدكِ |
Ich arbeitete mit ihrem Vater. | Open Subtitles | لقد اعتدت العمل مع والدكِ |
Ich arbeitete mit einem von Abe Hargroves früheren Käufern. | Open Subtitles | حسنا، كنت أعمل مع واحد من مشتريي آب هانغوفر |