"arbeitskosten" - Translation from German to Arabic

    • العمالة
        
    Die Unternehmen stehen unter dem unvermeidlichen Einfluss der Marktkräfte wie veränderlichen Materialkosten, Veränderung der Produktionstechnik und Veränderungen bei den Arbeitskosten. TED الشركات تقع تحت تأثير قوي السوق التي لا يمكن تجنبها- مثل تأرجح أسعار المواد الخام، والتغييرات في تكنولوجيا الإنتاج، وتغيير تكاليف العمالة.
    Während die Reichen reicher wurden, geriet die Mittelschicht durch in Nullnähe liegende Nominalzinsen (d.h. negative reale Zinsen) unter Druck. Zugleich litten die Einkommen der Arbeiterschicht durch zunehmenden Wettbewerb um Arbeitsplätze aus Ländern mit niedrigeren Arbeitskosten. News-Commentary ومع اكتساب الأثرياء المزيد من الثراء، تحملت الطبقات المتوسطة ضغوطاً كبيرة بسبب أسعار الفائدة الاسمية القريبة من الصفر، والتي كانت سلبية من حيث القيمة الحقيقية. ومن ناحية أخرى تلقت دخول الطبقة العاملة ضربة قوية بسبب اشتداد حدة المنافسة على الوظائف من قِبَل بلدان حيث تكاليف العمالة أقل كثيرا.
    Man sollte jedoch beachten, dass die Produktivitätszuwächse zum Teil auf eine enorme Entlassungswelle zurückzuführen sind – die dunkle Seite der wirtschaftlichen Sanierung. Ebenso haben die geringeren Arbeitskosten und der Rückgang der Inflation, die durch Rezession und Sparpolitik verursacht wurden, zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der spanischen Firmen innerhalb der Eurozone beigetragen. News-Commentary لكن يجب ان نلاحظ ان مكاسب الانتاجية تعود الى حد ما الى موجه كبيرة من تسريح الموظفين وهو الجزء المظلم من المعالجة الاقتصادية كما ان انخفاض تكلفة العمالة وانخفاض التضخم بسبب الركود والتقشف ساعد في تدعيم تنافسية الشركات الاسبانية ضمن منطقة اليورو.
    PEKING – Berichte über Arbeitskräftemangel, Lohnkämpfe und Lohnerhöhungen für Wanderarbeiter in China häufen sich in letzter Zeit. Sie haben natürlich die Befürchtung oder Erwartung geweckt, dass Chinas Vorzüge bei den Arbeitskosten verschwinden könnten. News-Commentary بكين ـ إن التقارير عن نقص الأيدي العاملة، والنزاعات بشأن الأجور، وزيادة أجور العمال المهاجرين في الصين، كانت متوفرة للغاية في الآونة الأخيرة. وهذه التقارير تثير بطبيعة الحال المخاوف إزاء احتمالات خسارة الصين لميزة تكاليف العمالة المنخفضة.
    Die Arbeitskosten in der US Industrie liegen derzeit 25% unter dem europäischen Standard. Noch stärker fällt allerdings der Energiekostenunterschied von bis zu 50% ins Gewicht, der sich in den nächsten Jahren angesichts der Schieferöl- und -gasvorkommen in den USA und der bisher gescheiterten Energiewende in Europa – weg von der Kernenergie hin zu erneuerbaren Energiequellen – noch vergrößern kann. News-Commentary إن تكاليف العمالة في القطاع الصناعي الأميركي أقل حالياً بنسبة 25% عن المتوسط الأوروبي. بيد أن الأمر الأكثر أهمية يتلخص في الفوارق في تكاليف الطاقة، التي أصبحت الآن أقل بنسبة 50% في الولايات المتحدة ــ وهي الفجوة التي من المرجح أن تزداد اتساعاً مع استمرار ثورة الغاز الصخري في الولايات المتحدة.
    Darüber hinaus hätten, wenn die relativen Arbeitskosten ein wichtiger Treiber für Amerikas Realaustauschverhältnis (dem relativen Preis der Exporte im Verhältnis zu den Importen) wären, die stärker arbeitsintensiven Sektoren einen stärkeren Niedergang erleben sollen. Doch die Daten bieten kaum Belege hierfür. News-Commentary وعلاوة على ذلك، إذا كانت تكاليف العمل النسبية تشكل محركاً مهماً لمعدل التبادل التجاري (نسبة أسعار التصدير إلى أسعار الاستيراد) الأميركي، فلابد وأن القطاعات ذات العمالة الأكثر كثافة شهدت انحداراً أكبر. ولكن البيانات لا تقدم دليلاً يُذكَر على هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more