"arbeitslosigkeit in den usa" - Translation from German to Arabic

    • البطالة في الولايات المتحدة
        
    Währungskriege führen letztlich zu Handelskriegen; die jüngsten Drohungen im US-Kongress gegen China zeigen es. Angesichts der Arbeitslosigkeit in den USA und der Tatsache, dass das Wachstum in China bei fast 10% liegt, ist es sowieso ein Rätsel, dass die Trommeln des Handelskriegs nicht schon viel lauter dröhnen. News-Commentary إن حروب العملة تؤدي في نهاية المطاف إلى حروب تجارية، كما يتبين لنا من التهديد الذي أطلقه الكونجرس الأميركي مؤخراً ضد الصين. ومع ارتفاع مستويات البطالة في الولايات المتحدة إلى 10%، وهو نفس معدل النمو في الصين، فإن الأمر العجيب الوحيد هو أن طبول الحرب التجارية ليست أعلى صوتاً مما هي عليه الآن.
    Die schlechte Nachricht ist, dass die große Mehrheit der Marktanalysten, die noch immer am alten monetaristischen Rahmen festhält, der Fed vorwerfen wird, sie hinke der Entwicklung hinterher, indem sie die Arbeitslosigkeit in den USA zu deutlich sinken lasse und die Gefahr eines Inflationsanstiegs nicht ausreichend berücksichtige. Die Fed sollte diese atavistischen Proteste ganz einfach ignorieren, so wie sie es letzte Woche zu Recht getan hat. News-Commentary والخبر السيئ هنا هو أن الغالبية العظمى من المحللين في السوق، الذين لا زالوا يتشبثون بإطار النظرية النقدية القديم، سوف يتهمون بنك الاحتياطي الفيدرالي "بالتخلف كثيراً عن المنحنى" بالسماح لمعدل البطالة في الولايات المتحدة بالانخفاض إلى مستوى أدنى مما ينبغي والفشل في استباق خطر ارتفاع التضخم. وينبغي لبنك الاحتياطي الفيدرالي أن يتجاهل ببساطة مثل هذه الاحتجاجات الرجعية، كما فعل عن حق الأسبوع الماضي.
    Im Gegensatz dazu verdoppelte sich die Arbeitslosigkeit in den USA beinahe und nähert sich momentan dem Wert von 10 Prozent. Daraus könnte man schließen, dass die USA Japan nicht als Beispiel für Stagnation sehen sollten, sondern dafür, wie man aus einem begrenzten Potenzial das größtmögliche Wachstum herausholt. News-Commentary ومن بين المؤشرات الأخرى التي تدلل على أن اليابان نجحت في استخدام كامل إمكاناتها أن معدل البطالة كان ثابتاً هناك على مدى العقد الماضي. وعلى النقيض من ذلك، تضاعف معدل البطالة في الولايات المتحدة تقريبا، فبلغ الآن 10%. وقد يكون بوسعنا أن نستنتج إذن أن الولايات المتحدة لابد وأن تتخذ من اليابان مثالاً، ليس للركود، بل لكيفية تحقيق أقصى قدر ممكن من النمو بالاستعانة بإمكانات محدودة.
    Abschließend ist noch nicht einmal klar, dass die Untergrenze von null für die hohe Arbeitslosigkeit in den USA verantwortlich ist. Traditionelle keynesianische Reibungen wie die Schwierigkeit, in einigen Branchen die Löhne und Zusatzleistungen zu kürzen, sowie neuartige Reibungen wie die Schwierigkeit umzuziehen, wenn man sein Haus nicht verkaufen (und auch keines kaufen) kann, mögen ihren Teil dazu beitragen. News-Commentary وأخيرا، ليس من الواضح حتى ما إذا كان الحد الأدنى للصفر مسؤولاً في المقام الأول عن ارتفاع مستوى البطالة في الولايات المتحدة. وقد تشارك في تحمل المسؤولية عن هذا الصراعات الكينزية التقليدية مثل صعوبة خفض الأجور والفوائد في بعض الصناعات، فضلاً عن الصراعات غير التقليدية مثل صعوبة التحرك عندما لا يستطيع المرء أن يبيع (أو يشتري) مسكنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more