"archäologen" - Translation from German to Arabic

    • علماء الآثار
        
    • عالم الآثار
        
    • علماء آثار
        
    • عالم آثار
        
    Arvi, geh, sag dem Bataillon, die nächsten Menschen im Bunker sind Archäologen. Open Subtitles ارفي، اذهب وأخبر كتيبة الشعب القادم في القبو سيكون علماء الآثار.
    Jetzt stellt euch Archäologen vor, die Trümmer unserer Städte durchsuchend. TED تخيل الان علماء الآثار من خلال الحفر تحت الانقاض في واحد من مدننا.
    Tatsächlich finden Archäologen das alles nicht. TED في الواقع ، ما وجده علماء الآثار هو لا شيء من ذلك.
    Sie schreibt über Bugenhagen - den Archäologen. Open Subtitles صحفيه أنها تكتب عن سيرة حياة بوجنهاجن عالم الآثار الذى عمل بالمنطقه
    Andere Kunsthändler und Archäologen mögen Sie nicht so sehr. Open Subtitles و هناك علماء آثار و تجار فنون لا يحبونك كثيراً
    Zuvor hatten Archäologen angenommen, dass die Waffen nur zu männlichen Kriegern gehören könnten. TED افترض علماء الآثار سابقًا بأن الأسلحة هي للمحاربين الذكور فقط
    1908 entdeckten Archäologen auf der Insel Kreta eine Tonscheibe. TED في 1908 في جزيرة كريت اكتشف علماء الآثار قرص من طين.
    Archäologen fanden in menschlichen Artefakten Gewürze wie Senf, die auf 23 000 Jahre zurückdatieren. TED اكتشف علماء الآثار بعض التوابل مثل الخردل جنباً إلى جنب مع أثريات بشرية يرجع تاريخها إلى 23,000 سنة خلت.
    Als Archäologen kürzlich ca. 15 000 Jahre alte menschliche Überreste fanden, machten sie eine interessante Entdeckung: TED عندما عثر فريق من علماء الآثار مؤخرًا على بعض من البقايا البشرية يبلغ عمرها 15000 عام اكتشفوا شيئًا شيقًا.
    Die Archäologen zwingen uns, die Arbeit zu unterbrechen. Open Subtitles سوف يجعلنا علماء الآثار ننتظر شهران آخرين.
    Irgendein Witzbold hat ihn den Archäologen zum Spaß zugeschoben. Open Subtitles أن بعض المهرجين خدع بها علماء الآثار . لمجرد التسليه
    Vor 60 Jahren entdeckten Archäologen unter dem Tempel eine Geheimkammer. Open Subtitles منذ 60 عام وجد علماء الآثار غرفة سرية تحت المعبد
    Die Archäologen konnten das feststellen, indem sie über 10.000 Jahre alte Höhlenmalereien untersuchten. Open Subtitles علماء الآثار تحققو من النسـبة من احفورة عمرها 10000 سنة
    Archäologen sind gut im Verwalten, weil sie Eintönigkeit mögen. Open Subtitles مثل أن علماء الآثار هم مدراء جيديون لأنهم يستمتعون بالأمور المضجرة
    Ich bin ein Zeitreisender. Ich zeige auf Archäologen und lache sie aus. Open Subtitles أنا مسافر عبر الزمن أشير و أضحك على علماء الآثار
    Haben Sie je den Archäologen Carl Bugenhagen getroffen? - Nein. Open Subtitles هل قابلت فى حياتك عالم الآثار كارل بوجنهاجن ؟
    Wir hatten den Archäologen Sir Havelock gebeten, das Wrack zu lokalisieren. Open Subtitles لقد سألنا السيد تيموثي هافلوك عالم الآثار البحرية.. ليحدد مكان الحطام بسرية
    Toll, dass wir einen Archäologen als Verstärkung haben. Open Subtitles أشعر بالتحسن لأن عالم الآثار يراقب ظهورنا
    Andere Kunsthändler und Archäologen mögen Sie nicht so sehr. Open Subtitles وهناك علماء آثار وتجار فنون لا يحبونك كثيراً
    Darüber hinaus geht mein Dank aber auch an sechs überaus wichtige kleine Archäologen. Open Subtitles ويجب أن أقدم امتناني إلى ستة علماء آثار صغار
    Wir sind Archäologen. Open Subtitles بأننا علماء آثار ونحنُ نلتزم بالترات الثقافي
    - Mit zwei Offizieren und einem Archäologen namens Alexander Britski. Open Subtitles مع ضابطين آخرين ومعهم عالم آثار أسمه ألكساندر بريتسكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more