zu Realitätsflucht wieder. Realitätsflucht war es, was die Aristokratie in Frankreich mit voller Absicht anstrebte, um sich vom gewöhnlichen Volk abzugrenzen. | TED | حول الهروب من الواقع الذي يحدث- والذي سعى إليه النبلاء في فرنسا بإصرار شديد ليميزو أنفسهم عن الناس العاديين. |
Eine zweite Sache, die mir Sorgen bereitet, ist, wie schnell eine leistungsorientierte Geldherrschaft zur Aristokratie werden kann. | TED | الشيء الثاني الذي يقلقني هو تحول النخبة الثرية الكفؤة بسهولة إلى أرستقراطية (طبقة النبلاء). |
Atlenglisch passte sich an und wuchs, da Tausende von Wörtern einflossen, wovon viele mit Regierung, Gesetz und Aristokratie zu tun hatten. | TED | نُقّحت الانجليزية القديمة و تطورت بدخول آلاف الكلمات لها، العديد من الكلمات الجديدة لها علاقة بالحكومة (government) و القانون (law) و طبقة النبلاء (aristocracy). |
Jahrhundertelange Inzucht hat die Aristokratie dumm gemacht. | Open Subtitles | قرون من في تربية و مما يجعل الطبقة الأرستقراطية غبي. |
Wir gingen zu Scotland Yard, aber die Aristokratie machte dicht. | Open Subtitles | ذهبنا إلى سكوتلاند يارد لكن الأرستقراطية وحدوا صفوفهم. |
Diese Objekte, so schien mir, waren von der Art, die ich und meine links-liberalen Freunde in London immer als einen erbärmlichen Zug der französischen Aristokratie des 18. Jahrhunderts aufgefasst hatten. | TED | هذه التماثيل، بدت بالنسبة لي، كانت بشكل أساسي النوع الذي كنا وأصدقائي الليبراليين اليساريين في لندن دومًا نراه على أنه إجمال لشيء مؤسف عن الأرستقراطية الفرنسية في القرن الثامن عشر. |
Oft wird Katharina von Braganza, einer Adligen aus Portugal, zugesprochen, Tee bei der englischen Aristokratie eingeführt zu haben, als sie 1661 König Karl II heiratete. | TED | نسب كثيرون الفضل إلى كاثرين من براغانزا، برتغالية سليلة أسرة نبيلة، في جعل الشاي رائجًا لدى الأرستقراطية الإنكليزية، من خلال زواجها من الملك تشارلز الثاني في 1661. |
Den Verfall der Aristokratie? | Open Subtitles | سقوط الأرستقراطية |
Aber durch eine seltsame und ungeklärte Wende wurde Wang aus dem Konsulat nach Peking gebracht, wo er der Parteiführung Beweise vorlegte, die schließlich zu Bos Fall und Gus Verhaftung führten. Die Lüftung der Geheimnisse Bos bedeutete auch die Enthüllung der geheimen Welt der „roten Aristokratie“. | News-Commentary | ولكن في تطور غريب وغير مبرر، نُقِل وانج بشكل مفاجئ من القنصلية إلى بكين، حيث قدم لزعامات الحزب الدليل الذي أسفر عن سقوط بو واعتقال قو. ولكن الكشف عن خبايا بو كان يعني أيضاً الكشف عن عالم "الأرستقراطية الحمراء" السري. لذا فإن وانج ليس له أن يتوقع أي رأفة في محاكمته، والتي من المرجح أن تنتهي إلى حكم بالإعدام ثم تخفيف الحكم إلى الأشغال الشاقة. |