Jetzt erledigen wir Castle in seinem armseligen Loch. | Open Subtitles | أما الآن، فدعنا نذهب لقتل كاسل وعاهرته البائسة |
Denn ich schätze, das sind die einzigen Menschen, die dir in deinem armseligen Leben je Nettigkeit entgegengebracht haben. | Open Subtitles | لأنني أخمن أنهما الشخصين الوحيدين في حياتك البائسة اللذان أحسنا معاملتك |
Ich schätze, dass dies die einzigen Menschen sind, die in deinem armseligen Leben jemals nett zu dir waren. | Open Subtitles | لأنني أخمن أنهما الشخصين الوحيدين في حياتك البائسة اللذان أحسنا معاملتك |
Ich werde den Rest deines armseligen Lebens in eine Hölle verwandeln. | Open Subtitles | وأعتزم تحويل ما تبقى من كيانك المثير للشفقة إلى جحيم. |
Sehen Sie sich diese armseligen Leute an. | Open Subtitles | أنظر إلى هؤلاء الفقراء المثيرين للشفقة.. |
(Knox) Eigentlich wollten wir nur weg von diesem armseligen Planeten. | Open Subtitles | السخرية، هي اننا فقط كنا نريد مغادرة هذا الكوكب المثير للشفقة |
Was für ein Leben war dir vorbestimmt, als du in dem armseligen Slum lebtest? | Open Subtitles | أية حياة كانت مُقدرة لك, حين كنت تعيش في ذلك الحي الفقير القذر؟ |
Mach ein Meeting mit dem Gefängnisdirektor, wegen diesen armseligen Overalls. | Open Subtitles | لنرتب اجتماعا مع مدير السجن، بشأن بدل القفز البائسة هذه. |
Wie kannst du diesem Leichenfledderer erlauben... das einzige zu rauben, das deinem armseligen Leben Bedeutung gibt? | Open Subtitles | كيف تسمحُ لتلك البشعة أن تأخُذ الشيء الوحيد الذي يعطي لحياتك البائسة معنى؟ |
Als könnte uns der richtige von unserem armseligen Selbst erretten. | Open Subtitles | لأن الفطيرة الصحيحة يمكنها إنقاذنا من ذواتنا البائسة |
Du wirst die Tür für mich öffnen, wenn du hörst, was ich deiner armseligen Familie antue. | Open Subtitles | سَتفتحين الباب لي حينما تَسمعين ما أقوم به لأسرتك البائسة |
den Rest meines armseligen Lebens damit verbringen, | Open Subtitles | .. وساقضي بقية ما تبقي من حياتي البائسة |
- weil er so kaputt ist, durch irgendetwas, was ihm in seiner armseligen Kindheit zugestoßen ist... | Open Subtitles | من اي شئ قد حصل له في طفولته البائسة - اصمت بحق الجحيم - |
Du kannst auf deinem Hintern hocken und nichts tun, oder wie Phönix aus der Asche aus deinem armseligen Leben fliegen. | Open Subtitles | يمكنك الجلوس على بعقب الخاص ولا نفعل شيئا أو يطير مثل طائر الفينيق من رماد حياتك مثيرة للشفقة. |
Die Kraft des Höllenfeuers an einen armseligen Menschen verschwendet? | Open Subtitles | تضيع قوة لهيب الجحيم على جسم إنسان مثير للشفقة |
Ich kann keinen Deal mit ein paar armseligen Flanell tragenden Maden abschließen? | Open Subtitles | انا لا يمكن ان الغي الاتفاق حول اثنين مثيرين للشفقة اتعبوني خلفهم |
Ihr armseligen Schwuchteln könntet nicht mal Scheiße aus euren Hintern klauen. | Open Subtitles | ليس بمقدوركما أيها اللوطيان المثيران للشفقة سرقة شيء مطلقًا |
Wenn ich es lese und es ist scheiße, dann muss ich seinen armseligen Versuch ertragen und ihm ein Feedback geben. | Open Subtitles | إذا قرأته و اتضح انه سيء سيتوجب علي ان اخضع لمحاولاته المثيرة للشفقة وأعطيه ملاحظات |
Hör mal, der Krebs ist ein Tyrann... und wenn er so schlimm wie meiner ist, lacht er über die armseligen kleinen Versuche ihn zu bekämpfen. | Open Subtitles | اسمعي السرطان متنمر و عندما يكون بسوء حالتي فهو يضحك على محاولاتنا المثيرة للشفقة في محاربته |
So, ein weiteres Kapitel im Leben dieses armseligen Typen, in dem er erfolgreich dem Netz der zwei widerlichen Spinnen entkam. | Open Subtitles | حسناً , فصل جديد من حياة رجلنا الفقير كيف نجى من شباك العنكبوتتين ؟ |
Nun, seit du und dein Ansehen mich und meinen armseligen Geschmack offensichtlich nicht mehr brauchen, kannst du und der Name Waldorf den Sturm alleine überstehen. | Open Subtitles | ولايهم ماذا تفعلين الآ، لكني من عائلة والدورف واضح انك لاتحتاجيني بذوقي الفقير والآن انت وعائلة والدورف تلقوا العاصفة لوحدكم |