"armseligen" - Translation from German to Arabic

    • البائسة
        
    • للشفقة
        
    • الفقير
        
    Jetzt erledigen wir Castle in seinem armseligen Loch. Open Subtitles أما الآن، فدعنا نذهب لقتل كاسل وعاهرته البائسة
    Denn ich schätze, das sind die einzigen Menschen, die dir in deinem armseligen Leben je Nettigkeit entgegengebracht haben. Open Subtitles لأنني أخمن أنهما الشخصين الوحيدين في حياتك البائسة اللذان أحسنا معاملتك
    Ich schätze, dass dies die einzigen Menschen sind, die in deinem armseligen Leben jemals nett zu dir waren. Open Subtitles لأنني أخمن أنهما الشخصين الوحيدين في حياتك البائسة اللذان أحسنا معاملتك
    Ich werde den Rest deines armseligen Lebens in eine Hölle verwandeln. Open Subtitles وأعتزم تحويل ما تبقى من كيانك المثير للشفقة إلى جحيم.
    Sehen Sie sich diese armseligen Leute an. Open Subtitles أنظر إلى هؤلاء الفقراء المثيرين للشفقة..
    (Knox) Eigentlich wollten wir nur weg von diesem armseligen Planeten. Open Subtitles السخرية، هي اننا فقط كنا نريد مغادرة هذا الكوكب المثير للشفقة
    Was für ein Leben war dir vorbestimmt, als du in dem armseligen Slum lebtest? Open Subtitles أية حياة كانت مُقدرة لك, حين كنت تعيش في ذلك الحي الفقير القذر؟
    Mach ein Meeting mit dem Gefängnisdirektor, wegen diesen armseligen Overalls. Open Subtitles لنرتب اجتماعا مع مدير السجن، بشأن بدل القفز البائسة هذه.
    Wie kannst du diesem Leichenfledderer erlauben... das einzige zu rauben, das deinem armseligen Leben Bedeutung gibt? Open Subtitles كيف تسمحُ لتلك البشعة أن تأخُذ الشيء الوحيد الذي يعطي لحياتك البائسة معنى؟
    Als könnte uns der richtige von unserem armseligen Selbst erretten. Open Subtitles لأن الفطيرة الصحيحة يمكنها إنقاذنا من ذواتنا البائسة
    Du wirst die Tür für mich öffnen, wenn du hörst, was ich deiner armseligen Familie antue. Open Subtitles سَتفتحين الباب لي حينما تَسمعين ما أقوم به لأسرتك البائسة
    den Rest meines armseligen Lebens damit verbringen, Open Subtitles .. وساقضي بقية ما تبقي من حياتي البائسة
    - weil er so kaputt ist, durch irgendetwas, was ihm in seiner armseligen Kindheit zugestoßen ist... Open Subtitles من اي شئ قد حصل له في طفولته البائسة - اصمت بحق الجحيم -
    Du kannst auf deinem Hintern hocken und nichts tun, oder wie Phönix aus der Asche aus deinem armseligen Leben fliegen. Open Subtitles يمكنك الجلوس على بعقب الخاص ولا نفعل شيئا أو يطير مثل طائر الفينيق من رماد حياتك مثيرة للشفقة.
    Die Kraft des Höllenfeuers an einen armseligen Menschen verschwendet? Open Subtitles تضيع قوة لهيب الجحيم على جسم إنسان مثير للشفقة
    Ich kann keinen Deal mit ein paar armseligen Flanell tragenden Maden abschließen? Open Subtitles انا لا يمكن ان الغي الاتفاق حول اثنين مثيرين للشفقة اتعبوني خلفهم
    Ihr armseligen Schwuchteln könntet nicht mal Scheiße aus euren Hintern klauen. Open Subtitles ليس بمقدوركما أيها اللوطيان المثيران للشفقة سرقة شيء مطلقًا
    Wenn ich es lese und es ist scheiße, dann muss ich seinen armseligen Versuch ertragen und ihm ein Feedback geben. Open Subtitles إذا قرأته و اتضح انه سيء سيتوجب علي ان اخضع لمحاولاته المثيرة للشفقة وأعطيه ملاحظات
    Hör mal, der Krebs ist ein Tyrann... und wenn er so schlimm wie meiner ist, lacht er über die armseligen kleinen Versuche ihn zu bekämpfen. Open Subtitles اسمعي السرطان متنمر و عندما يكون بسوء حالتي فهو يضحك على محاولاتنا المثيرة للشفقة في محاربته
    So, ein weiteres Kapitel im Leben dieses armseligen Typen, in dem er erfolgreich dem Netz der zwei widerlichen Spinnen entkam. Open Subtitles حسناً , فصل جديد من حياة رجلنا الفقير كيف نجى من شباك العنكبوتتين ؟
    Nun, seit du und dein Ansehen mich und meinen armseligen Geschmack offensichtlich nicht mehr brauchen, kannst du und der Name Waldorf den Sturm alleine überstehen. Open Subtitles ولايهم ماذا تفعلين الآ، لكني من عائلة والدورف واضح انك لاتحتاجيني بذوقي الفقير والآن انت وعائلة والدورف تلقوا العاصفة لوحدكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more