"arthritis" - Translation from German to Arabic

    • التهاب المفاصل
        
    • إلتهاب المفاصل
        
    • التهاب مفاصل
        
    • إلتهاب مفاصل
        
    • مفاصلك
        
    • لإلتهاب المفاصل
        
    • إلتهاب مفصل
        
    • والتهاب المفاصل
        
    • ألتهاب مفاصل
        
    • الروماتيزم
        
    Du bist weg, wenn die Endorphinwirkung vorbei und die Arthritis wieder da ist. Open Subtitles قبل أن يزول مفعول الإندورفينات و يعود التهاب المفاصل هذا لا يحدث
    Niemand weiß genau, was sie verursacht, doch diese Störungen sabotieren das Immunsystem in unterschiedlichem Maße und liegen Problemen wie Arthritis, Diabetes mellitus Typ 1 und multipler Sklerose zugrunde. TED لا أحد يعرف سببها بالضبط، ولكن تخرّب هذه الاضطرابات الجهاز المناعي بدرجات متفاوتة، وتكمن وراء مشاكل مثل التهاب المفاصل ومرض السكري من النوع الأول والتصلب المتعدد.
    Erzähler: Wir sind uns alle des Krebsrisikos bewusst, es gibt jedoch eine andere Krankheit, die prädestiniert ist, noch mehr von uns zu treffen: Arthritis. TED المذيع : نحن جميعا نعي خطر مرض السرطان ولكن هناك مرضٌ آخر وهو يؤثر على عدد اكبر من مرضى السرطان .. انه التهاب المفاصل
    Zufällig leidet eine meiner Töchter unter einer pädiatrischen Arthritis. TED وبمحض الصدفة، إحدى بناتي مصابة بإحدى أشكال إلتهاب المفاصل لدى الأطفال.
    Ausgehend von den degenerativen Schäden an Händen und Füßen, würde ich sagen, dass sie schwere Arthritis hatte, nicht wahr? Open Subtitles بالحكم على اضرار التآكل في يديها وقدميها ساقول بانها كانت تعاني من التهاب مفاصل شديد، اليس كذلك؟
    Ich glaube, ich habe Arthritis. Open Subtitles ـ أعتقد أني ربما يكون لدي إلتهاب مفاصل.
    Wenn Sie rauskommen, wird Sie Ihre Arthritis mehr beschäftigen... als Ihre Begierde. Open Subtitles وعندما تخرج من السجن ستكون مهتما بألتهاب مفاصلك اكثر من اهتمامك بغريزتك الجنسية
    Krebs kann einen töten, aber wenn man die Zahlen betrachtet, zerstört Arthritis noch mehr Leben. TED صحيح ان السرطان قد يقتلك .. ولكن عندما ننظر الى الارقام فان نجد ان التهاب المفاصل يدمر حياة الكثيرين منا
    Sieh mich an! Joe College, mit einem Hauch Arthritis. Open Subtitles انظر إلي، فتى الجامعة المحبوب مع لمسة من التهاب المفاصل
    So wie Arthritis, Haarausfall, Halspolypen... Open Subtitles مثل التهاب المفاصل الروماتيزم,فقدان الشعر,ورم الرقبة
    Es ist kein Lupus, keine Allergie, ALS, Arthritis oder Sarkoidose. Open Subtitles لم يستحب لأنه ليس الذئبة ليست حساسية، تصلب الأطراف التهاب المفاصل أو الورم الحُبيبي
    Das legt rheumatoide Arthritis nah. Open Subtitles طبيعة الأجهزة ترجح التهاب المفاصل الروماتزمي للأطفال
    Ich dachte, dass Arthritis nur alte Menschen bekommen. JRA ist eine Autoimmunerkrankung. Open Subtitles التهاب المفاصل للصغار هو مناعي ذاتي جسدها يهاجم نفسه
    Arthritis im Rückgrat und allen wichtigen Gelenken. Open Subtitles إلتهاب المفاصل في العمود الفقري ومفاصل رئيسية.
    "Herzinsuffizienz, Arthritis, Emphysem." Open Subtitles قصور القلب الاحتقاني ، إلتهاب المفاصل ، و إنتفاخ الرئة
    Ich weiß auch, dass Sie Arthritis haben, und Sie sie sich wahrscheinlich nicht selbst drehen können, also schätze ich mal, ihr Sohn hat das für Sie gemacht. Open Subtitles أعرف أن لديك إلتهاب المفاصل ولا تستطيعين لفّهم بنفسك لذا أعتقد أن إبنكِ مَن كان يفعل هذا
    Keine Arthritis, keine Sarkoidose, keine rezeptpflichtigen Medikamente und er ist Fotograf, also keine Exposition gegenüber Kohlenstaub oder Asbest. Open Subtitles لا يوجد التهاب مفاصل أو ورم حُبيبي لا يتناول أية أدوية و هو مصور للأفراح لذا فأشك أن يكون تعرض لتراب الفحم أو الحرير الصخري
    Dann find' ich raus, dass er im Keller seiner Eltern lebt, welcher so feucht ist, dass sein Hund Arthritis bekam und die Treppen runtergefallen ist und nun wie ein Koffer herumgetragen werden muss. Open Subtitles ثم علمت أنه يعيش في القبو في منزل والديه وأنه مكان رطب جداً وأن كلبه لديه إلتهاب مفاصل بعد أن سقط من السلم والأن يجب أن يُحمَل كحقيبة سفر
    Und deine Arthritis im Nacken und die Kalziumanlagerungen in den Gelenken machen Sparring unmöglich. Open Subtitles لديك بعض المشاكل في الرقبة. و لديك خشونة في معظم مفاصلك. و عمودك الفقري أيضاً.
    Der Arzt sagt, das ist gut gegen die Arthritis. Open Subtitles الأطباء يقولون أن هذا جيد لإلتهاب المفاصل
    Nun, wenn es nicht Arthritis oder Bursitis oder die Rotatorenmanschette ist, und Ihr Herz in Ordnung ist, dann kann es nicht schaden. Open Subtitles حسنا، إن لم يكن إلتهاب مفصل أو جراب أو عضلات الكتف،
    Humanmediziner und Tierärzte kümmerten sich im Grunde um genau dieselben Störungen ihrer tierischen und menschlichen Patienten, nämlich: kongestive Herzinsuffizienz, Hirntumore, Leukämie, Diabetes, Arthritis, ALS, Brustkrebs und sogar psychiatrische Syndrome, wie Depressionen, Angststörungen, Zwänge, Essstörungen und selbstverletzendes Verhalten. TED كان الأطباء والبيطريون يعتنون أساساً بنفس الاضطرابات في مرضاهم من الحيوانات والبشر: فشل القلب الاحتقاني وأورام الدماغ وسرطان الدم والسكري والتهاب المفاصل والتصلب الجانبي الضموري وسرطان الثدي حتى المتلازمات النفسية مثل الاكتئاب والقلق والقهر واضطرابات الأكل وإيذاء النفس.
    Die Arthritis in den Knien bringt mich um. Open Subtitles دعني اصعد عليك. فأن ألتهاب مفاصل ركبتي يؤلمني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more