Du bist weg, wenn die Endorphinwirkung vorbei und die Arthritis wieder da ist. | Open Subtitles | قبل أن يزول مفعول الإندورفينات و يعود التهاب المفاصل هذا لا يحدث |
Niemand weiß genau, was sie verursacht, doch diese Störungen sabotieren das Immunsystem in unterschiedlichem Maße und liegen Problemen wie Arthritis, Diabetes mellitus Typ 1 und multipler Sklerose zugrunde. | TED | لا أحد يعرف سببها بالضبط، ولكن تخرّب هذه الاضطرابات الجهاز المناعي بدرجات متفاوتة، وتكمن وراء مشاكل مثل التهاب المفاصل ومرض السكري من النوع الأول والتصلب المتعدد. |
Erzähler: Wir sind uns alle des Krebsrisikos bewusst, es gibt jedoch eine andere Krankheit, die prädestiniert ist, noch mehr von uns zu treffen: Arthritis. | TED | المذيع : نحن جميعا نعي خطر مرض السرطان ولكن هناك مرضٌ آخر وهو يؤثر على عدد اكبر من مرضى السرطان .. انه التهاب المفاصل |
Zufällig leidet eine meiner Töchter unter einer pädiatrischen Arthritis. | TED | وبمحض الصدفة، إحدى بناتي مصابة بإحدى أشكال إلتهاب المفاصل لدى الأطفال. |
Ausgehend von den degenerativen Schäden an Händen und Füßen, würde ich sagen, dass sie schwere Arthritis hatte, nicht wahr? | Open Subtitles | بالحكم على اضرار التآكل في يديها وقدميها ساقول بانها كانت تعاني من التهاب مفاصل شديد، اليس كذلك؟ |
Ich glaube, ich habe Arthritis. | Open Subtitles | ـ أعتقد أني ربما يكون لدي إلتهاب مفاصل. |
Wenn Sie rauskommen, wird Sie Ihre Arthritis mehr beschäftigen... als Ihre Begierde. | Open Subtitles | وعندما تخرج من السجن ستكون مهتما بألتهاب مفاصلك اكثر من اهتمامك بغريزتك الجنسية |
Krebs kann einen töten, aber wenn man die Zahlen betrachtet, zerstört Arthritis noch mehr Leben. | TED | صحيح ان السرطان قد يقتلك .. ولكن عندما ننظر الى الارقام فان نجد ان التهاب المفاصل يدمر حياة الكثيرين منا |
Sieh mich an! Joe College, mit einem Hauch Arthritis. | Open Subtitles | انظر إلي، فتى الجامعة المحبوب مع لمسة من التهاب المفاصل |
So wie Arthritis, Haarausfall, Halspolypen... | Open Subtitles | مثل التهاب المفاصل الروماتيزم,فقدان الشعر,ورم الرقبة |
Es ist kein Lupus, keine Allergie, ALS, Arthritis oder Sarkoidose. | Open Subtitles | لم يستحب لأنه ليس الذئبة ليست حساسية، تصلب الأطراف التهاب المفاصل أو الورم الحُبيبي |
Das legt rheumatoide Arthritis nah. | Open Subtitles | طبيعة الأجهزة ترجح التهاب المفاصل الروماتزمي للأطفال |
Ich dachte, dass Arthritis nur alte Menschen bekommen. JRA ist eine Autoimmunerkrankung. | Open Subtitles | التهاب المفاصل للصغار هو مناعي ذاتي جسدها يهاجم نفسه |
Arthritis im Rückgrat und allen wichtigen Gelenken. | Open Subtitles | إلتهاب المفاصل في العمود الفقري ومفاصل رئيسية. |
"Herzinsuffizienz, Arthritis, Emphysem." | Open Subtitles | قصور القلب الاحتقاني ، إلتهاب المفاصل ، و إنتفاخ الرئة |
Ich weiß auch, dass Sie Arthritis haben, und Sie sie sich wahrscheinlich nicht selbst drehen können, also schätze ich mal, ihr Sohn hat das für Sie gemacht. | Open Subtitles | أعرف أن لديك إلتهاب المفاصل ولا تستطيعين لفّهم بنفسك لذا أعتقد أن إبنكِ مَن كان يفعل هذا |
Keine Arthritis, keine Sarkoidose, keine rezeptpflichtigen Medikamente und er ist Fotograf, also keine Exposition gegenüber Kohlenstaub oder Asbest. | Open Subtitles | لا يوجد التهاب مفاصل أو ورم حُبيبي لا يتناول أية أدوية و هو مصور للأفراح لذا فأشك أن يكون تعرض لتراب الفحم أو الحرير الصخري |
Dann find' ich raus, dass er im Keller seiner Eltern lebt, welcher so feucht ist, dass sein Hund Arthritis bekam und die Treppen runtergefallen ist und nun wie ein Koffer herumgetragen werden muss. | Open Subtitles | ثم علمت أنه يعيش في القبو في منزل والديه وأنه مكان رطب جداً وأن كلبه لديه إلتهاب مفاصل بعد أن سقط من السلم والأن يجب أن يُحمَل كحقيبة سفر |
Und deine Arthritis im Nacken und die Kalziumanlagerungen in den Gelenken machen Sparring unmöglich. | Open Subtitles | لديك بعض المشاكل في الرقبة. و لديك خشونة في معظم مفاصلك. و عمودك الفقري أيضاً. |
Der Arzt sagt, das ist gut gegen die Arthritis. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أن هذا جيد لإلتهاب المفاصل |
Nun, wenn es nicht Arthritis oder Bursitis oder die Rotatorenmanschette ist, und Ihr Herz in Ordnung ist, dann kann es nicht schaden. | Open Subtitles | حسنا، إن لم يكن إلتهاب مفصل أو جراب أو عضلات الكتف، |
Humanmediziner und Tierärzte kümmerten sich im Grunde um genau dieselben Störungen ihrer tierischen und menschlichen Patienten, nämlich: kongestive Herzinsuffizienz, Hirntumore, Leukämie, Diabetes, Arthritis, ALS, Brustkrebs und sogar psychiatrische Syndrome, wie Depressionen, Angststörungen, Zwänge, Essstörungen und selbstverletzendes Verhalten. | TED | كان الأطباء والبيطريون يعتنون أساساً بنفس الاضطرابات في مرضاهم من الحيوانات والبشر: فشل القلب الاحتقاني وأورام الدماغ وسرطان الدم والسكري والتهاب المفاصل والتصلب الجانبي الضموري وسرطان الثدي حتى المتلازمات النفسية مثل الاكتئاب والقلق والقهر واضطرابات الأكل وإيذاء النفس. |
Die Arthritis in den Knien bringt mich um. | Open Subtitles | دعني اصعد عليك. فأن ألتهاب مفاصل ركبتي يؤلمني. |