"atlantische" - Translation from German to Arabic

    • الأطلسي
        
    Atlantische Fleckendelfine sind aus mehreren Gründen eine tolle Spezies für die Zusammenarbeit. TED فدلافين المحيط الأطلسي المرقطة هي كائنات لطيفة فعلاً للعمل معها، وذلك لعدة أسباب
    Der Atlantische Sklavenhandel begünstigte auch das Entstehen rassistischer Ideologien. TED لقد ساهمت تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي أيضا في تطوير أيديولوجية عنصرية
    Und als Bonus werde ich nicht dabei sein, wenn das Atlantische Bündnis aufgelöst wird. Open Subtitles و بمكافأة مضاعفة .. و لا أريد أن أكون قريبا على نهاية الحلف الأطلسي
    Der riesige Atlantische Ozean öffnet sich und wird zu einer der beständigsten Grenzen der Menschheitsgeschichte, dem Graben zwischen alter und neuer Welt. Open Subtitles انفصلت أفريقيا عن أمريكا الجنوبية. يتسع المحيط الأطلسي الشاسع. صانعاً ما سيكون حداً واضحاً في تاريخ البشرية،
    und ihre bleibenden Folgen besonders hervor: Der Atlantische Sklavenhandel vom Ende des 15. bis Mitte des 19. Jh. umfasste drei Kontinente und brachte mehr als 10 Millionen Afrikaner gewaltsam nach Amerika. TED إنها مؤسسة تجارة الرقيق عبر الأطلسي والتي بدأت عملها من أواخر القرن ال15 إلى منتصف القرن التاسع عشر و غطت ثلاث قارات و جلبت قسرا أكثر من 10 مليون أفريقي إلى الأمريكتين
    Doch der Atlantische Sklavenhandel begann erst im späten 15. Jahrhundert mit portugiesischen Kolonien in Westafrika und der Besiedlung Amerikas durch Spanien kurze Zeit später. TED ولكن بدأت تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي في أواخر 1400 مع بزوغ المستعمرات البرتغالية في غرب أفريقيا والمستوطنات الإسبانية في الأمريكتين بعد فترة وجيزة من تلك
    Der Flug, der Atlantische Ozean... Open Subtitles ركوب طائرة، ورؤية المُحيط الأطلسي.
    Das kommende Atlantische Zeitalter News-Commentary القرن الأطلسي القادم
    - Der Atlantische Ozean. Open Subtitles المحيط الأطلسي نعم ، هذا
    - Na ja, der Atlantische Ozean. Open Subtitles -المحيط الأطلسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more