in der Überzeugung, dass alles getan werden muss, um einen Atomkrieg und Nuklearterrorismus zu verhindern, | UN | واقتناعا منها بضرورة بذل كل جهد لتفادي الحرب النووية والإرهاب النووي، |
in der Überzeugung, dass alles getan werden muss, um einen Atomkrieg und Nuklearterrorismus zu verhindern, | UN | واقتناعا منها بضرورة بذل كل جهد لتفادي الحرب النووية والإرهاب النووي، |
in der Überzeugung, dass alles getan werden muss, um einen Atomkrieg und Nuklearterrorismus zu verhindern, | UN | واقتناعا منها بضرورة بذل كل الجهود لتجنب الحرب النووية والإرهاب النووي، |
Ein Atomkrieg oder ein Asteroideneinschlag sind schlimm, aber was ist das schlimmste Problem der Menschheit? | Open Subtitles | بشأن حدوث حرب نووية أو هجوم فضائي ولكن القضية الأكثر إلحاحًا هو التصرّف الإنساني |
Sie riskieren einen Atomkrieg, nur um daran zu verdienen. | Open Subtitles | انت تخاطر بحرب نوويه فقط من اجل المكسب المالى |
in der Überzeugung, dass alles getan werden muss, um einen Atomkrieg und Nuklearterrorismus zu verhindern, | UN | واقتناعا منها بضرورة بذل كل جهد لتفادي الحرب النووية والإرهاب النووي، |
In meiner Kindheit war ein Atomkrieg die größte denkbare Katastrophe. | TED | عندما كنت طفلاً، كانت الكارثة التي كنا قلقين بشأنها هي الحرب النووية. |
Wir mussten also den Atomkrieg verhindern, wenn wir überleben wollten. | TED | لذا ينبغي علينا تجنب الحرب النووية إذا توقعنا النجاة. |
Nur zwei Dinge fürchte ich: Eines davon ist Atomkrieg. | Open Subtitles | ، هناك أمران يصيباني بالخوف الحرب النووية إحداهما |
Also muss ich den Atomkrieg verhindern. | Open Subtitles | ضعف القدرات القيادية اللازمة أنا سأوقف حدوث الحرب النووية |
Und da dachte ich, dass der Atomkrieg... vielleicht zur natürlichen Ordnung gehört. | Open Subtitles | فخطر لي أنه قد يكون هناك مكان للحرب النووية في النظام الطبيعي |
Wenn es einen Atomkrieg gibt, werden wir wahrscheinlich alle ausgelöscht. | Open Subtitles | الحرب النووية من الممكن أن تنهينا جميعاً لو حدثت. |
Der Atomkrieg wird alles vernichtet haben, richtig? | Open Subtitles | الحرب النووية ستدمر كل شيء صحيح؟ |
Kriege um Ressourcen kennen wir bereits; sollte ein „kleiner“ Atomkrieg um Ressourcen entbrennen, beispielsweise zwischen Indien und Pakistan, wissen wir jetzt, dass allein dieser Krieg wahrscheinlich das Ende der Zivilisation bedeuten würde. | News-Commentary | ان حروب الموارد قد بدأت فعليا فلو اندلعت حرب "صغيرة"على الموارد النووية بين الهند والباكستان على سبيل المثال فنحن نعرف الان ان من المرجح ان هذه الحرب فقط سوف تنهي الحضارة. |
Verdammt komisches Gefühl, der Gedanke an einen Atomkrieg. | Open Subtitles | هيك" أعتقد أنك لن تكون" .... إنسان إذا لك يكن لديك بعض المشاعر الشخصية القوية بشأن الحرب النووية |
Godzilla, Atomkrieg, Liz Taylor, Hitler, Indianermassaker, | Open Subtitles | جودزيلا) والقنبلة النووية ) ليز تايلور) ( هتلر ) والهنود الميتون ) |
Wenn Sie Atomwaffen in der Türkei oder in der Nähe Russlands stationieren, wird es Krieg geben. Einen Atomkrieg. | Open Subtitles | إن وضعنا قنابلنا النووية بـ (تركيا)، أو بأيّ مكانٍ قريب من روسيا؛ فأنت تبحث عن حربٍ، حربٍ نووية. |
Selbst ein eingeschränkter Atomkrieg mit weniger als 100 Atomwaffen könnte sämtliches Leben auf der Erde auslöschen. | TED | وحتى حرب نووية محدودة تشمل، مثلاً، عشرات من الأسلحة النووية، يمكن أن تؤدي إلى نهاية الحياة على هذا الكوكب |
Also keine Möglichkeit der medizinischen Versorgung oder einer sinnvollen Vorbereitung für einen totalen Atomkrieg. | TED | إذاً لا يوجد إمكانية لإستجابة طبية ل أوتحضيرات ذات مغزى ل حرب نووية شاملة. |
Ich denke nicht, dass ein totaler Atomkrieg in nächster Zeit wahrscheinlich ist, obwohl selbst das nicht komplett vom Tisch ist. | TED | لا أعتقد أننا سنشهد حرب نووية شاملة خلال وقت قريب، رغماً عن أن هذا ليس مستبعداً تماماً. |
Atomkrieg, globale Erwärmung. | Open Subtitles | حرب نوويه , احتباس حرارى |