Die erste Wahl von Attentätern, die oft ihre Waffen wegwerfen. | Open Subtitles | أفضل خيارات القتلة.. الذين عادة ما يرمون أسلحتهم. |
Wir müssen in die Offensive gehen, wenn wir hier rauskommen wollen, daher sage ich, wir gehen auf die Jagd nach Attentätern. | Open Subtitles | يجب أن ننقض عليهم بشكل هجومى لو أردنا الخروج من ذلك الأمر لذا أقوم أننا يجب أن نذهب لإصطياد بعض القتلة |
Und wir vier können es definitiv nicht mit zwei Armeen von Attentätern aufnehmen. | Open Subtitles | وليس في طاقة أربعتنا طبعًا ردع جيشين من القتلة. |
Die überzogene Reaktion der Behörden – und großer Teile der Presse – war um so merkwürdiger, als sie gerade zu der Zeit stattfand, als der US-Senat einen Gesetzesentwurf abgelehnt hatte, der bekannten Attentätern und geistig gestörten Menschen den Waffenerwerb erschwert und Privatleuten den Kauf von Waffen untersagt hätte, die normalerweise nur in Kriegen eingesetzt werden. | News-Commentary | وكان رد فعل السلطات المبالغ فيه ــ وكثير من الصحف ــ أكثر غرابة لأنه حدث بينما كان مجلس الشيوخ الأميركي يصوت برفض مشروع قانون كان ليزيد من صعوبة شراء القتلة المعروفين والمختلين عقلياً لأسلحة نارية، أو حصول الأفراد العاديين على أسلحة لا تستخدم إلا في الحروب. |
... esistbekannt,dassdieFranzosen eine Rasse von Attentätern sind ... | Open Subtitles | ... الفرنسيون معروفون بكثرة القتلة |
... esistbekannt,dassdieFranzosen eine Rasse von Attentätern sind ... | Open Subtitles | ... الفرنسيون معروفون بكثرة القتلة |
Der Mann ging nach New York und schaltete ein Team von Attentätern aus! | Open Subtitles | هذا الرحل ذهب إلى (نيويورك) وقتل فريقا من القتلة |
Wir sind nicht oft Ziele von Attentätern. | Open Subtitles | لسنا بعيدين عن أهداف القتلة |
Sie haben keine Ahnung das sie ihn den Attentätern ausliefern. | Open Subtitles | -لأيادي القتلة |