Wären Sie ein richtiger Bulle der jeden Tag im Außendienst arbeitet wüssten Sie, dass ab und zu etwas schief geht. | Open Subtitles | لو كنت شرطيا حقيقيا في الميدان تعمل كل يوم كنت أدركت انه احيانا أمور سيئة تحدث |
Ich bin nicht mehr im Außendienst. Siehst du? | Open Subtitles | قد يأتي لكم هذا بمثابة الصدمة, و لكني لم أعد أنزل إلى الميدان مطلقا |
Jemand lehrte mich, Improvisation sei das A und O im Außendienst. | Open Subtitles | لقد علمني أُستاذي أن سرعة التصرف هو مفتاح النجاح في عملنا الميداني |
Deshalb habe ich den Außendienst quittiert. | Open Subtitles | ولهذا توقفت عن ممارسة العمل الميداني. ولهذا لا أعمل بالوحدة. |
Perfekt für den Außendienst und extrem vielseitig. | Open Subtitles | للأعمال الميدانية الثقيلة كما أنه متعدد المزايا. |
Wenn ich den Außendienst aufgäbe - würdest du dann bei mir bleiben? | Open Subtitles | اذا انتقلت من العمليات الميدانية هل ستفكرى فى البقاء معى؟ |
So wie Sie es wüssten, wenn Sie schon mal echten Außendienst gemacht hätten. | Open Subtitles | بنفس الطريقة تفعل ، إذا كنت القيام بأي عمل ميداني حقيقي. |
Er glaubt, der Außendienst erlaubt keine Beziehung. | Open Subtitles | انه لا يؤمن بأن العميل الميدانى يمكن أن تكون له علاقة |
Ich war damals noch im Außendienst, als mein Boss mich bat, an der Operation teilzunehmen. | Open Subtitles | كنت أصغر عميلة ميدانية عندما عملت مع مسئولي المباشر |
Wenn Sie im Außendienst sind, sind wir für uns gegenseitig verantwortlich. | Open Subtitles | عندما نكون في الميدان , نحن مسؤولون عن انفسنا وعن بعضنا البعض |
Wenn dies vorbei ist, möchte ich gerne wieder in den Außendienst. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا أودّ أن أعود إلى الميدان |
Ich habe eine Agentin im Außendienst, der Beweise sammelt. Ich nehme an, sie meldet sich bald. | Open Subtitles | لدي ضابط في الميدان يجمع أدلة أتوقع أخبارا منه قريبا |
Genau genommen habe ich im Außendienst angefangen. | Open Subtitles | في حقيقة الأمر أنا بدأت في الميدان |
Jemanden mit einer akuten Gehörempfindlichkeit in den Außendienst zu schicken wäre ein Fehler. | Open Subtitles | وضع احد بالعمل الميداني مع حساسية مفرطة للصوت ستكون غلطة |
Und unsere chirurgische Rotation erlaubt und Flexibilität um uns zusammenhängende Tage... für Nachforschungen und Außendienst zu nehmen, falls notwendig. | Open Subtitles | وتعاقبنا الجراحي عادة يعطي مرونة لتجنب الأيام المتتابعة من أجل مشاريع الأبحاث والعمل الميداني إذا اقتضت الضرورة. |
Und zweitens, was ist mit den Ratschlägen für den Außendienst? | Open Subtitles | و الثاني ، ما هو مع نصائح في العمل الميداني ؟ |
Sie will es mit mir versuchen, solange ich nicht im Außendienst bin. | Open Subtitles | أظنها تنوى أن تجرب طالما أننى لست فى العمليات الميدانية |
Weißt du was? Du machst mal eine Weile keinen Außendienst mehr. | Open Subtitles | وأنت تعرف ما، لا مزيد من الرحلات الميدانية لفترة من الوقت. |
Wir sind vom Außendienst suspendiert. | Open Subtitles | نحن خارج قائمة الخدمة الميدانية |
Ich meinte ja nicht dich, sondern einen Agenten im Außendienst. | Open Subtitles | لم أسألك إن اضطررت أنت إلى فعل ذلك بل عميل ميداني. |
Sie meinten wohl Außendienst. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك عَنيتَ عمل ميداني |
Den Außendienst lernt man nicht nebenbei. | Open Subtitles | -العمل الميدانى لا يتم تعلمه بهذه السرعة |
Ich will nicht zum Außendienst. | Open Subtitles | -لا أفعل هذا لأكون عميلة ميدانية |