"außer diesem" - Translation from German to Arabic

    • ماعدا هذا
        
    • الا هذا
        
    • عدا تلك
        
    • ماعدا هذه
        
    • عدا هذا
        
    Außer diesem Karton mit Blumentoöpfen. Open Subtitles ماعدا هذا الصندوق الذي يحوي أغطية القدور. والسيف.
    Er ist auf allen Grabsteinen Außer diesem... Open Subtitles إنها منقوشة على كل شواهد القبور ماعدا هذا القبر
    Ich war '68 hier, als alles Außer diesem Laden ausgeraubt und verbrannt wurde. Open Subtitles دعني اخبرك شيء ما ، يا فتى ؟ انا كنت هنا في الـ 68 عندما كانت الحرائق والسرقات منتشرة كل شيء احترق وسُرق الا هذا المحل
    Verzeihen Sie mir, Sir, aber ich sitze hier fest mit niemandem Außer diesem leidigen Sack irischer Schweinescheiße als Unterhaltung. Open Subtitles معذره يا سيدى ، فأنا علقت هنا بدون رفيق ، الا هذا الكيس من قمامه الخنزير
    Außer diesem kleinen Detail, das sie nicht vorhersehen konnten... Open Subtitles كلها عدا تلك التفصيلة الضئيلة التي لم تتمكن من توقعها...
    - Außer diesem! Open Subtitles ما عدا تلك المعزوفة
    Wir können jedes Regierungsgebäude einnehmen, Außer diesem. Open Subtitles نحن في موضع يسمح لنا بالسيطرة على كل منشآت الحكومة ، ماعدا هذه
    Hier ist nichts Außer diesem Gebäude. Open Subtitles شاغرة المنطقة الجميلة، ماعدا هذه البناية هنا.
    Aber dann haben deine Freunde im Widerstand alle Amethysten, Außer diesem, in den Tunneln zerstört Open Subtitles ولكن بعد ذلك أصدقائك من المقاومة قاموا بتدمير الأحجار في الأنفاق، ما عدا هذا الحجر
    Niemand möchte ihr helfen, Außer diesem Jungen. Open Subtitles ولا أحد يساعدها ماعدا هذا الفتـى
    Außer diesem Kerl, er ist dort bei allen vier Morden gewesen, und er ist ein Blutbaden. Open Subtitles وجميع الإعتقالات تبدأ من المُشاغبة إلى الإعتداء ماعدا هذا الشخص، لقد كان مُتواجدٌ، في جميع الجرائم الأربعة وهو من "البلوتباد".
    Außer, diesem da. Open Subtitles ماعدا هذا
    Es gibt keinen Beweis Außer diesem Geständnis. Open Subtitles ليس هناك دليل قاطع ما عدا هذا الإعتراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more