Außer diesem Karton mit Blumentoöpfen. | Open Subtitles | ماعدا هذا الصندوق الذي يحوي أغطية القدور. والسيف. |
Er ist auf allen Grabsteinen Außer diesem... | Open Subtitles | إنها منقوشة على كل شواهد القبور ماعدا هذا القبر |
Ich war '68 hier, als alles Außer diesem Laden ausgeraubt und verbrannt wurde. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيء ما ، يا فتى ؟ انا كنت هنا في الـ 68 عندما كانت الحرائق والسرقات منتشرة كل شيء احترق وسُرق الا هذا المحل |
Verzeihen Sie mir, Sir, aber ich sitze hier fest mit niemandem Außer diesem leidigen Sack irischer Schweinescheiße als Unterhaltung. | Open Subtitles | معذره يا سيدى ، فأنا علقت هنا بدون رفيق ، الا هذا الكيس من قمامه الخنزير |
Außer diesem kleinen Detail, das sie nicht vorhersehen konnten... | Open Subtitles | كلها عدا تلك التفصيلة الضئيلة التي لم تتمكن من توقعها... |
- Außer diesem! | Open Subtitles | ما عدا تلك المعزوفة |
Wir können jedes Regierungsgebäude einnehmen, Außer diesem. | Open Subtitles | نحن في موضع يسمح لنا بالسيطرة على كل منشآت الحكومة ، ماعدا هذه |
Hier ist nichts Außer diesem Gebäude. | Open Subtitles | شاغرة المنطقة الجميلة، ماعدا هذه البناية هنا. |
Aber dann haben deine Freunde im Widerstand alle Amethysten, Außer diesem, in den Tunneln zerstört | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك أصدقائك من المقاومة قاموا بتدمير الأحجار في الأنفاق، ما عدا هذا الحجر |
Niemand möchte ihr helfen, Außer diesem Jungen. | Open Subtitles | ولا أحد يساعدها ماعدا هذا الفتـى |
Außer diesem Kerl, er ist dort bei allen vier Morden gewesen, und er ist ein Blutbaden. | Open Subtitles | وجميع الإعتقالات تبدأ من المُشاغبة إلى الإعتداء ماعدا هذا الشخص، لقد كان مُتواجدٌ، في جميع الجرائم الأربعة وهو من "البلوتباد". |
Außer, diesem da. | Open Subtitles | ماعدا هذا |
Es gibt keinen Beweis Außer diesem Geständnis. | Open Subtitles | ليس هناك دليل قاطع ما عدا هذا الإعتراف. |