"auch ein bisschen" - Translation from German to Arabic

    • قليلاً
        
    Ich weiß nicht, ob ich das auch ein bisschen unterhaltsam finde oder nur total aufdringlich. TED لست متأكدة إذا كنت أرى ذلك مسلياً قليلاً أو تدخلاً صريحاً في حياتي الشخصية.
    Große... sowas wie große lila Kissen oder so. Vielleicht auch ein bisschen Weihrauch. Open Subtitles وسائد بنفسجية كبيرة مثلا قليلاً من البخور أيضا
    Sah ihm auch ein bisschen ähnlich. Open Subtitles كان يمشي مثله ويتكلم مثله حتى أنه كان يشبهه قليلاً
    Ich fürchte, ich habe auch ein bisschen gesabbert. Open Subtitles و لست متأكدة,ولكن أعتقد أنه ربما تحمست قليلاً
    Kann es nicht auch ein bisschen um uns gehen? Open Subtitles حسناً ، لا يمكن أن يكون الأمر بسببنا و لو قليلاً ؟
    Ich wettete, deine Jenny, war auch ein bisschen so, richtig? Open Subtitles أراهن أن جيني حقتك إنها كانت مثل ذلك قليلاً , أليس كذلك ؟
    Falls, und ich betone falls, die Teilnahme an diesem Rennen auch ein bisschen, na ja... Open Subtitles - إذا وإشدد على كلمة , إذا - كانت المشاركة في هذا السباق .. يمكن أن تكون , قليلاً , لا أعلم ..
    Schlaf du auch ein bisschen. Open Subtitles إذهب و نم قليلاً سأوقظك بعد ساعة
    Und "Nummer 3: Ok, vielleicht ist es auch ein bisschen dein Fehler." Open Subtitles و ثالثاً , ربما يكون هذا خطأك قليلاً
    Sie übertreibt es auch ein bisschen mit der Nachbarschaftsliebe. Open Subtitles كما أنها تفرط قليلاً في تطبيق " قاعدة " أحبب جارك
    Wir können auch ein bisschen schneller, - wenn du möchtest. Open Subtitles يمكننا التحرّك أسرع قليلاً إذا أردتِ.
    Wir waren begeistert davon, ein derartiges Publikum zu haben, und auch ein bisschen eingeschüchtert, weil der Stoff noch nicht fertig war. (Gelächter) Also machten wir uns ans Werk. TED لقد غمرتنا السعادة لحصولنا على هذا النوع من المشاهدين ولكننا ارتعبنا قليلاً لأننا لم ننته من تجهيز الفصل بعد . (ضحك) لذا فقد شرعنا في العمل
    Als Kind lebte ich in Kalifornien, was in der Regel ein sehr netter Ort zum Leben ist; als Kind konnte Kalifornien für mich aber auch ein bisschen gruselig sein. TED عندما كنتُ صغيرة، عشتُ في كاليفورنيا والتي تعتبر-كما تعرفون- مكانًا جميلاً جدًا للعيش فيه ولكن بالنسبة لطفلة، كانت كاليفورنيا أحيانًا مكانًا يخيفني قليلاً
    Ich zeichne auch ein bisschen. Open Subtitles وأرسم قليلاً أيضاً.
    Zufälligerweise schreibe ich auch ein bisschen. Es dauert nicht lange, es zu lesen. Open Subtitles أمر غريب، أنا أكتب قليلاً
    Aber denk auch ein bisschen an uns. Open Subtitles لكن فكري أيضاً بشأننا قليلاً
    Vielleicht muss ich auch ein bisschen erwachsen werden. Open Subtitles ربما عليّ أيضاً النضوج قليلاً
    Und auch ein bisschen kitschig. Open Subtitles أيضاً ، متكلف قليلاً
    Ich hab auch ein bisschen Malerei studiert, aber das ist nichts für mich gewesen. Open Subtitles لقد درستُ فن الرسم قليلاً,
    FRAU: Hören Sie, geht das Ganze auch ein bisschen leiser? Open Subtitles ربما عليك أن تتريث قليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more