Wenn sie sich auch nur eine Minute verspäten werde ich Menschen töten lassen, live und online für alle! | Open Subtitles | إذا تأخرت ولو دقيقة ... . سوف أبدأ فى قتل الناس على الهواء مباشرة حتى يشاهد الجميع |
Und wenn sie sich auch nur eine Minute verspäten... werden wir live der ganzen WeIt die Erschießungen zeigen. | Open Subtitles | إذا تأخرت ولو دقيقة ... . سوف أبدأ فى قتل الناس على الهواء مباشرة حتى يشاهد الجميع |
Etwas, worüber die Menschen nicht auch nur eine Minute nachdenken sollten: | Open Subtitles | شيء لايستحق الإهتمام و التفكر فيه ولو لدقيقة: |
Hast du auch nur eine Minute daran gedacht, es mit diesem Typen langsam angehen zu lassen? | Open Subtitles | هل فكرتِ ، ولو لدقيقة ، أن تتمهلي مع هذا الرجل ؟ |
Hast du auch nur eine Minute geglaubt, du kommst damit davon. | Open Subtitles | هل فكرتِ لدقيقة بأنّكِ سوف تخرجين من هذا بسهولة ؟ |
Hast du auch nur eine Minute gedacht, dass du damit durchkommen würdest? | Open Subtitles | هل فكرتِ لدقيقة بأنّكِ سوف تخرجين من هذا بسهولة ؟ |