Und ich möchte auch sagen, dass es sich besonders lohnen würde, in die Frauen Afrikas zu investieren. | TED | وأنا أريد أن أقول إن بعض من أفاضل الناس الذين يستثمرون في القارة هن النساء. |
Oder wer er ist. Er sagt, er sei Schüler, aber das kann ich auch sagen. | Open Subtitles | أو ما حقيقته ، أعني إنه يقول أنه طالب ولكنني أستطيع أن أقول أنني طالب |
Und ich möchte Ihnen auch sagen, ich bin nicht nur Imageberater, sondern auch ein Fan von Ihnen. | Open Subtitles | و أنا أريد أن أقول أيضاً أنا لست فقط مستشار صور ولكنني معجب أيضاً |
Würden Sie nicht auch sagen, dass das eine unglaubliche Wendung in dieser Geschichte ist? | Open Subtitles | لن أقول لكم هذا هو تطور لا يصدق في القصة؟ |
Ich wollte auch sagen, dass ich nicht mehr - eine solche Bürde für euch sein werde. | Open Subtitles | و أيضاً أريد أن أقول ذلك ، لن أكون عليكم عبئ بعد الآن |
Und ich muss auch sagen, Teddy ist ein völliger Trottel, | Open Subtitles | و, أعني علي أن أقول أيضا, تيدي تيدي معتوه للغاية |
Ich hätte auch sagen können, dass wir einen "Corpus Delicti" gefunden haben. | Open Subtitles | كان يمكنني أن أقول اننا وجدنا جثة من الأدلة |
Dann kann ich ihr auch sagen, dass du mit einem Drachen verheiratet bist und kleine, mutierte Esel-Drachen-Babys hast. | Open Subtitles | حسناً، وبينما أقول لها ذلك، لمَ لا أخبرها أنّك متزوج من تنين يتنفس ناراً، وأنجبت منها أطفال مخلطين. |
Ich sage, ich bin die Familienenttäuschung, aber ja, so kann man es auch sagen. | Open Subtitles | أنا أقول أنا خيبة أمل العائلة لكن نعم . لو فهمتيها هكذا |
Man könnte auch sagen, dass ich sitzengelassen wurde. | Open Subtitles | فى الحقيقه .. الادق بأن أقول بأنه تم هجرى |
Ich könnte auch sagen, dass ich mit dir nicht mehr befreundet sein will. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول أني لستُ أرغب بمصادقتك بعد الآن. |
Ich wollte dir auch sagen, dass... ich entschieden habe, wegzuziehen. | Open Subtitles | أنا أيضا أريد أن أقول لكم بأنني قررت الابتعاد. |
Du wirst ihr auch sagen, dass es ein großer Fehler von dir war, Kontakt mit ihr aufzunehmen. | Open Subtitles | سوف أقول لها أيضا أن الاتصال بها كان خطأ كبير |
Okay, ich verstehe das nun, aber ich muss auch sagen, dass es das Blödeste ist, was sie hätte vielleicht tun können. | Open Subtitles | حسنا ، فهمت الآن ، لكن عليّ أيضا أن أقول هذا أغبى شيء يمكن أن تقوم به |
Ich möchte eher nahelegen -- ja, erstellen Sie eine schöne Website. Wie könnte ich auch sagen, man solle keine schöne Website erstellen? | TED | حسناً، كنت أريد أن أقترح أنه بدلاً من -- نعم، أنشئ موقعاً جميلاً، من أنا حتى أقول لا تنشئ موقعاً جميلاً؟ |
- Ich habe soviel von Ihnen gehört. - Ich wünschte, ich könnte das auch sagen. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير عنك - حسناً ، أتمنى أن أستطيع أن أقول نفس الشيء - |
Ich könnte aber auch sagen, dass das endlich mal 'ne gute Nachricht ist. | Open Subtitles | أو يمكن أن أقول أنها علاقة قابلة للنجاح |
Das würde ich auch sagen, Mr. Watson. | Open Subtitles | أود أن أقول أيضا، السيد واتسون |
Das hätte ich ihnen auch sagen können. | TED | كان يمكنني أن أقول ذلك لهم. |
Das würde ich auch sagen. | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن أقول نعم |