"audio" - Translation from German to Arabic

    • صوت
        
    • الصوت
        
    • صوتية
        
    • الصوتي
        
    • السمعية
        
    • الصوتية
        
    Es gibt kein Audio dazu, aber Sie können sehen, dass das Tier erstarrt. TED هذا الفيديو بدون صوت .. ولكن يمكنكم ملاحظة جزع الحيوان
    Jede Black Box hat 2 unterschiedliche Aufnahmegeräte, einen Cockpit Audio Recorder und ein Aufnahmegerät für die Flugdaten. Open Subtitles كل صندوق أسود يحمل نوع مختلف من المسجلات مسجل صوت قمرة القيادة و صندوق تسجيل المعلومات
    Das ist ein alter Rückwärtsbotschaften-Trick, den sie für "The Man from Another Place" benutzten, wo sie sein Audio rückwärts aufgenommen und dann vorwärts abgespielt haben. Open Subtitles هذه خدعة تعديل صوت استخدموها مع الرجل من مكان آخر حيث سجلوا صوته بالمعكوس وثم شغلوه بشكل عادي
    Und dieses Gesetz nannte sich der „Audio Home Recording Act“ von 1992. TED وذلك القانون كان يدعى قانون تسجيل الصوت المنزلي لسنة 1992.
    Auch die Geschwindigkeit, in der Daten sich bewegen, und die Vielfalt der Daten sind wichtig. Hier sind nur ein paar Beispiele: Bilder, Text, (Gelächter) Video, Audio. TED هناك أيضاً السرعة التي تنتقل بها، و التنوع في أنواع البيانات، و هنا فقط بعض الأمثلة: الصور، النصوص، الفيديو، الصوت.
    Die Stimmen sind Dutzende unterschiedlicher Audio Bytes, die alle miteinander verbunden wurden. Open Subtitles الأصوات هي عبارة عن عشرات من مقاطع صوتية مختلطين ببعضهم
    Aber wir haben ihr Audio. Ich habe es hochgeladen. Open Subtitles ولكننا لدينا ملفها الصوتي لقد قمت بتحميله
    (Audio) Al Gore: Ich sehe mich als Teil einer Mehrheit, die Windräder sieht, und sie für eine Bereicherung der Landschaft hält. TED (صوت) آل غور: أعتبر نفسي واحد من أغلبية تنظر إلى طواحين الهواء وتحس أنها إضافة جميلة إلى المنظر الطبيعي.
    (Audio) AG: Die meisten modernen Turbinen bestehen aus einem großen ... TED (صوت) آل غور: معظم برامج الريح المعاصرة تتشكل من ..
    Können wir jetzt das Audio anmachen? Wir halten Videokonferenzen mit Tieren mit Bewusstsein und wir werden alle von ihnen kurz vorstellen. TED إن أمكننا أن نسمع صوت هذا الحاسوب، لدينا اتصال مرئي مع حيونات ذكية، وسنتواصل مع كل واحد منهم لفترة وجيزة للتعريف عليهم.
    Die CTU überwacht mit Video und Audio das Sicherheitssystem. Open Subtitles إن الوحدة تراقب هذا المبنى صوت وصورة
    Wir bekommen ein verschlüsseltes Signal von Pegasat 2 rein. Video und Audio. Open Subtitles تصلنا إشارة مُشفرة من قمر صناعي "بيغا سات2"، صوت وصورة
    Chris und ich waren wirklich erstaunt über das Potential der modernen Webbrowser, wo man HTML5 Audio und Video hat und die Kraft von JavaScript um wahnsinnig schnell zu rendern. TED انا وكريس كنا منبهرين حقا بامكانيات المتصفحات الشبكية، حيث لديك HTML5 صوت وصورة وقوة ال JavaScript على التصيير بسرعة مبهرة.
    Und dann tauchten Mobiltelefone auf, Text, Bild, Ton, Video. Und jetzt haben wir iPhones, iPads, Android, mit Text, Video, Audio, etc. TED شيء عظيم ثم ظهرت أجهزة الهواتف المحمولة نص، صور، صوت، فيديو، والآن لدينا آيفون آي باد، أندرويد، مع نصوص، فيديو، صوت .... الخ
    Audio online zu stellen ist also möglich, aber die Frage der Rechte ist sehr heikel. TED لذلك يمكن رفع الصوت على الشبكة, ولكن مواضيع الحقوق شائكة جداً
    Und was interessant daran ist die offensichtliche Wahl meinerseits, über Grafik und Audio zu sprechen. TED ومشوق عنه هو أن الموضوع الواضح لأتحدث عنه كان الصوت والصورة
    Der Cockpit Audio Recorder nimmt alle Geräusche im Cockpit auf einschließlich Motorengeräusche. Open Subtitles يسجل مسجل الصوت الأصوات من داخل قمرة القيادة يتضمن ذلك ضوضاء المحرك، تحذيرات الكمبيوتر، وأصوات أخرى مهمة
    Kurs und andere Informationen enthielt aber das der Audio Rekorder nichts brauchbares enthielt. Open Subtitles و سرعة و أتجاه ومعلومات أخرى لكن مسجل الصوت لم يحتوى شئ مفيد
    Die ersten Klänge, die ein Kind hört, sollten nicht von einer Audio CD kommen. - Was ist nur los mit diesen Leuten? Open Subtitles الصوت الأوّل الذي ينبغي أن يسمعه الطفل ليس من قرص موسيقى، ما خطب هؤلاء الناس؟
    Kontoauszüge, Videos vom Geschäft, Audio von ihren Wohnungen. Open Subtitles بيانات المصرفية، تسجيلات الفديو للمحل تسجيلات صوتية في منازلهم
    Okay, gib mir Audio. Open Subtitles حسناً، شغل الناقل الصوتي
    Bauen Sie die Audio und Videoverbindung wieder auf. Open Subtitles أعد الرقابة السمعية و البصرية للعمل
    Und der Klassenraum ist mit einem Projektor ausgestattet, für jeglichen Audio/Video-Bedarf. Open Subtitles والصفوف متصلة بآلة العرض لأجل الاحتياجات الصوتية/المرئية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more