"auf alle ihre einschlägigen resolutionen" - Translation from German to Arabic

    • إلى جميع قراراتها ذات الصلة
        
    unter Hinweis auf alle ihre einschlägigen Resolutionen über die Situation in Osttimor, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة بشأن الحالة في تيمور الشرقية،
    eingedenk ihrer Verantwortlichkeiten, Aufgaben und Befugnisse nach der Charta der Vereinten Nationen und daher unter Hinweis auf alle ihre einschlägigen Resolutionen zu Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Frage der Verhütung bewaffneter Konflikte, UN وإذ تضع في اعتبارها مسؤولياتها ومهامها وسلطاتها بموجب ميثاق الأمم المتحدة، وإذ تشير بالتالي إلى جميع قراراتها ذات الصلة بمسألة منع نشوب الصراعات المسلحة،
    unter Hinweis auf alle ihre einschlägigen Resolutionen über die Situation in Timor-Leste, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة بالحالة في تيمور - ليشتي،
    unter Hinweis auf alle ihre einschlägigen Resolutionen über die Situation in Timor-Leste, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة بالحالة في تيمور - ليشتي،
    unter Hinweis auf alle ihre einschlägigen Resolutionen über die Situation in Osttimor, insbesondere die Resolutionen 54/96 H vom 15. Dezember 1999 und 54/194 vom 17. Dezember 1999, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة بشأن الحالة في تيمور الشرقية، ولا سيما القراران 54/96 حاء المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 54/194 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999،
    ferner unter Hinweis auf alle ihre einschlägigen Resolutionen über die Herstellung der Chancengleichheit für Behinderte und die Menschenrechte von Behinderten sowie auf die entsprechenden Resolutionen des Wirtschafts- und Sozialrats und seiner Fachkommissionen, UN وإذ تشير كذلك إلى جميع قراراتها ذات الصلة بتحقيق تكافؤ الفرص وحقوق الإنسان للمعوقين، وكذلك قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more