"auf alle seine früheren resolutionen" - Translation from German to Arabic

    • إلى جميع قراراته السابقة
        
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen und Erklärungen seines Präsidenten zur Situation in Somalia, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة وبيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في الصومال،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara, insbesondere die Resolution 1394 (2002) vom 27. Februar 2002, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، ولا سيما القرار 1394 (2002) المؤرخ 27 شباط/فبراير 2002،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara, insbesondere die Resolution 1429 (2002) vom 31. Juli 2002, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، ولا سيما القرار 1429 (2002) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2002،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara, einschließlich Resolution 1495 (2003) vom 31. UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، بما فيها القرار 1495 (2003) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2003 والقرار 1541 (2004) المؤرخ 29 نيسان/ أبريل 2004،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara und insbesondere in Bekräftigung der Resolution 1495 (2003) vom 31. Juli 2003, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، وإذ يؤكد مجددا على وجه الخصوص القرار 1495 (2003) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2003،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen zur Westsahara und insbesondere in Bekräftigung der Resolution 1495 (2003) vom 31. Juli 2003, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، وإذ يؤكد مجددا على وجه الخصوص القرار 1495 (2003) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2003،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara, insbesondere die Resolution 1108 (1997) vom 22. Mai 1997, und die Erklärung seines Präsidenten vom 19. März 1997 (S/PRST/1997/16), UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية ولا سيما القرار 1108 (1997) المؤرخ 22 أيار/مايو 1997 والبيان الصادر عن رئيسه في 19 آذار/مارس 1997 (S/PRST/1997/16)،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Libanon, insbesondere die Resolutionen 425 (1978), 426 (1978), 1559 (2004), 1680 (2006), 1701 (2006) und 1773 (2007) sowie die Erklärungen seines Präsidenten über die Situation in Libanon, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن لبنان، ولا سيما قراراته 425 (1978) و 426 (1978) و 1559 (2004) و 1680 (2006) و 1701 (2006) و 1773 (2007)، وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في لبنان،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara, insbesondere die Resolution 1359 (2001) vom 29. Juni 2001 und die Resolution 1394 (2002) vom 27. Februar 2002, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، ولا سيما القرار 1359 (2001) المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2001 والقرار 1394 (2002) المؤرخ 27 شباط/ فبراير ‏2002‏،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara und insbesondere in Bekräftigung der Resolution 1495 (2003) vom 31. Juli 2003, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، وإذ يؤكد مجددا على وجه الخصوص القرار 1495 (2003) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2003،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara, einschließlich Resolution 1495 (2003) vom 31. Juli 2003, Resolution 1541 (2004) vom 29. April 2004 und Resolution 1598 (2005) vom 28. April 2005, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، بما فيها القرار 1495 (2003) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2003، والقرار 1541 (2004) المؤرخ 29 نيسان/ أبريل 2004، والقرار 1598 (2005) المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2005،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara, einschließlich Resolution 1495 (2003) vom 31. Juli 2003, Resolution 1541 (2004) vom 29. April 2004 und Resolution 1570 (2004) vom 28. Oktober 2004, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، بما فيها القرار 1495 (2003) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2003، والقرار 1541 (2004) المؤرخ 29 نيسان/ أبريل 2004، والقرار 1570(2004) المؤرخ 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Libanon, insbesondere die Resolutionen 425 (1978), 426 (1978), 1559 (2004), 1680 (2006) und 1701 (2006), sowie die Erklärungen seines Präsidenten über die Situation in Libanon, insbesondere die Erklärung vom 3. August 2007 (S/PRST/2007/29), UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن لبنان، ولا سيما قراراته 425 (1978) و 426 (1978) و 1559 (2004) و 1680 (2006) و 1701 (2006)، وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في لبنان، ولا سيما البيان المؤرخ 3 آب/أغسطس 2007 (S/PRST/2007/29)،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Libanon, insbesondere die Resolutionen 425 (1978), 426 (1978), 1559 (2004), 1680 (2006), 1701 (2006), 1773 (2007) und 1832 (2008), sowie die Erklärungen seines Präsidenten über die Situation in Libanon, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن لبنان، ولا سيما قراراته 425 (1978)، و 426 (1978)، و 1559 (2004)، و 1680 (2006)، و 1701 (2006)، و 1773 (2007)، و 1832 (2008)، وكذلك إلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في لبنان،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara, einschließlich Resolution 1495 (2003) vom 31. Juli 2003, Resolution 1541 (2004) vom 29. April 2004 und Resolution 1675 (2006) vom 28. April 2006, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، بما فيها القرار 1495 (2003) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2003، والقرار 1541 (2004) المؤرخ 29 نيسان/ أبريل 2004، والقرار 1675 (2006) المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2006،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Westsahara, einschließlich Resolution 1495 (2003) vom 31. Juli 2003, Resolution 1541 (2004) vom 29. April 2004 und Resolution 1634 (2005) vom 28. Oktober 2005, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، بما فيها القرار 1495 (2003) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2003، والقرار 1541 (2004) المؤرخ 29 نيسان/ أبريل 2004، والقرار 1634 (2005) المؤرخ 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more