Ich hab mich hier vor ein paar Tagen mit einem Krankenpfleger unterhalten und wir sind dabei auch auf das Thema Schuhe gekommen. | Open Subtitles | وجدت نفسي ذلك اليوم في محادثة مع ممرض ذكر وتكلمنا حول موضوع الأحذية |
141. erinnert an ihren Beschluss, dass sich die Erörterungen auf der neunten Tagung des Beratungsprozesses auf das Thema „Sicherheit der Schifffahrt und Gefahrenabwehr in der Schifffahrt“ konzentrieren werden; | UN | 141 - تشير إلى قرارها تركيز مناقشاتها على موضوع ”الأمن والسلامة البحريان“ في الاجتماع التاسع للعملية الاستشارية؛ |
So lassen Sie mich abschließend eine kurze Anmerkung machen, um wieder auf das Thema der freien Wahl zu kommen. | TED | لذا دعونى أقرر مع حقيقة أنه سيأخذنا إلى مبدأ أو موضوع الإختيارات . |
Die letzten Fotos, die ich behandeln werde – ich komme zurück auf das Thema Bürgersteig, und ich möchte etwas sagen, ich bin irgendwie optimistisch, wissen Sie. | TED | آخر اللقطات التي تعاملت معها تعود إلى موضوع الأرسفة ولقد أردت أن أقول شيئاً هنا-- أنا متفائل نوعاً ما ، تعلمون |
Wir unterhielten uns über die Menopause und kamen auf das Thema ihrer Vagina – das passiert, wenn man über die Menopause spricht. | TED | كنا نتبادل اطراف الحديث عن سن اليأس و تطرقنا الى موضوع مهبلها -- الامر الذي سوف تقوم به اذا ما كنت تتحدث عن سن اليأس |
b) die Staatenpraxis in Bezug auf das Thema "Einseitige Handlungen von Staaten"; | UN | (ب) ممارسة الدول بشأن موضوع ”الأعمال الانفرادية للدول``. |
3. bittet die Regierungen erneut, der Völkerrechtskommission im Zusammenhang mit Ziffer 2 Informationen betreffend die Staatenpraxis in Bezug auf das Thema "Einseitige Handlungen von Staaten" zur Verfügung zu stellen; | UN | 3 - تكرر دعوتها إلى الحكومات، في سياق الفقرة 2 أعلاه، لتقديم معلومات إلى لجنة القانون الدولي عن ممارسات الدول بشأن موضوع ''الأعمال الانفرادية للدول``؛ |
4. bittet die Regierungen erneut, der Völkerrechtskommission im Zusammenhang mit Ziffer 3 Informationen betreffend die Staatenpraxis in Bezug auf das Thema "Einseitige Handlungen von Staaten" zur Verfügung zu stellen; | UN | 4 - تكرر دعوتها إلى الحكومات، في سياق الفقرة 3 أعلاه لتقديم معلومات إلى لجنة القانون الدولي عن ممارسات الدول بشأن موضوع ”الأعمال الانفرادية للدول“؛ |