"auf dem band" - Translation from German to Arabic

    • في الشريط
        
    • على الشريط
        
    • على هذا الشريط
        
    • على ذلك الشريط
        
    Er wollte wissen, ob das auf dem Band eine Sprache oder Unsinn war. Open Subtitles أراد أن يعرف ما اذا كان الصوت في الشريط لغة أم كلام غير مفهوم
    Die dualen Stimmen auf dem Band... sind Sie sich sicher, dass sie beide gleichzeitig von Emily kamen? Open Subtitles الأصوات المزدوجة التي سمعناها في الشريط أنت واثق أنهما كانا يصدران من إيميلي بنفس الوقت؟
    Komm rauf, Ronnie! Sie ist auf dem Band! Open Subtitles روني , اصعد إلى هنا , روني إنها في الشريط
    Ja, wir wissen, dass Sie die Bilder auf dem Band gefälscht haben. Open Subtitles أجل ، نحن نعلم أنك زوّرت الصور على الشريط
    Wo warst du, wenn du nicht die auf dem Band bist? Open Subtitles إذا كان الشخص الذي على الشريط ليس أنت ، أين كنت؟
    Aber die Antwort muss auf dem Band, in den Akten zu finden sein. Open Subtitles ولكن الجواب هو يجب ان يكون على هذا الشريط ، في تلك الملفات. -
    Da ist doch nichts auf dem Band, das nicht drauf sein sollte? Open Subtitles لا يوجد أي شيء على ذلك الشريط الذي لا ينبغي أن يكون هناك؟
    Was ich auf dem Band gesagt habe... dass ich die Zeit mit dir gestohlen habe, meinte ich genau so. Open Subtitles ما قلتُه في الشريط عن سرقة الزمن معك، كنتُ أعنيه.
    Laura redet auf dem Band von einen geheimnisvollen Mann. Open Subtitles تتكلم "لورا" في الشريط عن رجل غامض.
    Sie ist auf dem Band. Open Subtitles إنها في الشريط ..
    Sei es wie es will, sein Statement auf dem Band entlastet Dr. Tancredi. Open Subtitles فليكن ذلك الإدلاء الموجود في الشريط (يبرّأ الدكتورة (تانكريدي
    Ich habe ihn auf dem Band gesehen. Open Subtitles رأيتُه في الشريط
    - Sie ist auf dem Band. Open Subtitles -إنها في الشريط
    Du hast es auf dem Band gesehen. Open Subtitles -أجل، لقد رأيتموه في الشريط .
    Sie glaubt wirklich, das Mädchen auf dem Band sei nicht sie. Open Subtitles وقالت إنها تؤمن بأنها لم تفعل ذلك. وتقول الفتاة على الشريط ليست هي.
    Was war auf dem Band, von dem sie wollte, das wir es sehen. Open Subtitles ماذا كان على الشريط الذي ارادت منا رؤيته؟
    Also bist du auf dem Band, wie du's abholst? Open Subtitles إذن أنت الذي ظهر على الشريط تقوم بالإستلام
    Kein Interesse. Sie haben noch nicht gehört, was auf dem Band ist. Open Subtitles و لكنك لم تسمع بعد عما يوجد على الشريط
    Aber da ist kein Truck auf dem Band. Open Subtitles ولكن لا توجد شاحنة حمراء على الشريط
    Also, was da auf dem Band ist... Open Subtitles أىّ كان على هذا الشريط..
    Lyle, niemand darf sehen was auf dem Band ist. Open Subtitles لا أحد يمكنه رؤية ما على هذا الشريط يا (لايل)
    Warten Sie. Wir waren alle auf dem Band. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، مهلاً، مهلاً، مهلاً، مهلاً كنا جميعاً على ذلك الشريط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more