Baumringstudien an Stämmen auf dem Berg zeigen, dass einige von ihnen 10.000 Jahre zurückgehen. | TED | لذا عندما تقوم بدراسة عصابة الأشجار من الجذوع التي على الجبل بعضها تعود إلى 10,000 سنة. |
Sie wurden auf dem Berg gefunden. | Open Subtitles | مدير الشرطة، مروحية الإنقاذ والبحث وجدهم على الجبل. |
Doch, er war's und er folgte... lch denke, sie waren oben auf dem Berg, haben gezündelt oder öffentliches Eigentum beschädigt oder... | Open Subtitles | لقد كان وتبعنا أعتقد بأنهم كانو على الجبل يلعبون مبارايات أو يشوهو ملكية خاصة |
Die Schwester vom Boss aus dem großen Haus auf dem Berg. | Open Subtitles | أخت الرئيس من ذلك المنزل الكبير على التل |
Sie fahren querfeldein Ski oben auf dem Berg mit diesem verbissenen Gesichtsausdruck, der Dick Cheney daneben wie Jerry Lewis aussehen lässt. | TED | يتزلجون على الجبال عبر البلدان بتعبيرات وجوههم المتجهمة التي تجعل ديك تشيني يشبه جيري لويس. |
auf dem Berg der Schädel, in der Stadt der Schmerzen... saß ich auf einem Thron aus Blut. | Open Subtitles | على جبل الجماجم، فى قلعة الألم جلست على عرش الدم |
5 Marines hissen die Flagge auf dem Berg Suribachi. | Open Subtitles | خمسة جنود بحرية يرفعون العلم فوق جبل سوربياشي |
Haben Sie Lichter auf dem Berg gesehen? | Open Subtitles | سيادة النقيب, ترى تلك الأنوار تأتى أسفل الطّرق الوعرة على الجبل ؟ |
Von dem Arrowhead-Projekt und dem ganzen Geheim-Scheiß auf dem Berg! | Open Subtitles | وعن ذلك السر فوق على الجبل هذا ما أنزل الغضب علينا |
Er ist auf dem Berg und wartet auf ein Feuerwerk. | Open Subtitles | من الذي يتحدث في السيارة؟ إنه ليس في السيارة بل على الجبل ينتظر الألعاب النارية |
Sie rief gestern Nachmittag an, sagte, jemand hätte sie auf dem Berg angegriffen. | Open Subtitles | اتصلت بنا يوم أمس بعد الظهر... قالت أنه هاجمها أحدهم على الجبل |
Ich glaube, wenn man da nicht selbst hochkommen kann, hat man auf dem Berg auch nichts verloren. | Open Subtitles | فقط أظن إذا لم تتمكن من الصعود إلى هناك بمفردك، لا ينبغي أن تكون على الجبل إطلاقاً |
Ich glaube, wenn man da nicht selbst hochkommen kann, hat man auf dem Berg auch nichts verloren. | Open Subtitles | فقط أظن إذا لم تتمكن من الصعود إلى هناك بمفردك، لا ينبغي أن تكون على الجبل إطلاقاً |
Wie ich dir bereits auf dem Berg sagte, Junge, kann sich ein Mann nicht ewig dem Tod entziehen. | Open Subtitles | وكما أخبرتك على الجبل يا غلام بوسع ابن آدم اجتناب الموت حتّى أجل معلوم. |
Die Männer werden sich auflösen, es gibt Feldarbeit, aber ich werde auf dem Berg ein Signalfeuer bauen, du wirst fliehen und es anzünden. | Open Subtitles | رجالنا هنا سيحلوا قيدوك هذا مجال عملهم ولكني سأبني مشعل على التل ستهرب وتضرم فيه النيران |
Kamal wohnt dort auf dem Berg. | Open Subtitles | كمال يعيش هناك على التل |
"auf dem Berg wachsen Bäume." "Und die Bäume haben Zweige." | Open Subtitles | الأشجار تعيش على الجبال والأغصان تعيش على الأشجار |
"auf dem Berg wachsen Bäume." "Und die Bäume haben Zweige." | Open Subtitles | الأشجار تعيش على الجبال الأغصان تعيش على الأشجار |
Und der verrückte JP ist aus der Anstalt auf dem Berg Dogye geflohen. | Open Subtitles | الطفل المجنون جي بي هرب من مصحة على جبل دوجي. |
Habe auf dem Berg Arafat gebetet. Du hättest nicht mit Eliijah Muhammad streiten sollen. | Open Subtitles | . "صليت فى مدينة "مِنَى وصليت على جبل عرفات |