Dann quälte ihn die Reue und er wanderte verzweifelt auf dem Friedhof herum, wo er den Übersetzer traf. | Open Subtitles | لكنه بعد ذلك ندم كثيراُ وهام يائساً في المقبرة ، حيث قابل هناك المترجم اليوناني |
Er ist fort. auf dem Friedhof. Willst du ihn sehen? | Open Subtitles | هذا يعني أنه رحل،إنه في المقبرة أتود رؤيته عند المقبرة؟ |
Ich habe ein hübsches kleines Grab auf dem Friedhof oben. | Open Subtitles | حَصلتُ لنفسي على قبر صَغير لطيف هنالك في المقبرة |
Ich hoffe, du landest auf dem Friedhof, mit Cholera und Tollwut und der Pest! | Open Subtitles | أتمني أن ينتهي بك الحال في المقابر بالكوليرا .. والسعار والطاعون |
Ihr Grab befindet sich auf dem Friedhof Maisons-Alfort, Allee 8, Nr. 30. | Open Subtitles | في مقبرة بلدة ميزون ألفور، الصف الثامن، قطعة الأرض رقم 30. |
auf dem Friedhof neulich spioniertest du meiner Frau nach. Ich spionierte niemandem nach. | Open Subtitles | لماذا كنت في المقبرة قبل أيام ، تتجسّس على زوجتي ؟ |
Sie hat es auf dem Friedhof gefunden. An der Süd-Mauer. | Open Subtitles | لقد وجدت السوار في المقبرة قرب الحائط الجنوبي |
Sich auf dem Friedhof zu verstecken - tolle Idee. | Open Subtitles | الاختباء في المقبرة يا لها من فكرة رائعة |
489 Stunden auf dem Friedhof... in der Hoffnung, dass sie "La vie en rose" singt. | Open Subtitles | اربع مائة وتسع وثمانون ساعة في المقبرة متمنيا ان تعود تغني لي |
Mr. Monk, Sie haben mir nie erzählt, was auf dem Friedhof passiert ist. | Open Subtitles | السيد مونك لم تخبرني ما الذي حدث في المقبرة ماذا حدث في المقبرة؟ |
Die könnten doch jetzt auf dem Friedhof liegen und versuchen, wieder herauszuklettern! | Open Subtitles | ألا يمكن أن يكون بعضهم مازالوا في المقبرة الآن, محاولين شقّ طريقهم للخارج ؟ |
Ich hatte Angst wie ein Kind an Halloween auf dem Friedhof. | Open Subtitles | خِفتُ كطفل في ليلة عيد القدّيسين في المقبرة |
Ein Haufen toter Pflanzen, wie auf dem Friedhof. | Open Subtitles | مجموعة من النباتات الميتة كما في المقبرة |
Wir treffen uns morgen auf dem Friedhof. Am späten Nachmittag. Bis dann. | Open Subtitles | لاتنسى اجتماع الغد في المقبرة بعد الظهيرة |
Bitte sagt jetzt nicht, dass wir uns auf dem Friedhof kennengelernt haben. | Open Subtitles | رجاءً لا تخبريني أنّنا التقينا لأوّل مرّة في المقابر. |
Ich will keine Polizei sehen... weder auf der Beerdigung, noch auf dem Friedhof. | Open Subtitles | لا أرغب برؤية أيَّ شرطي في الجنازة أو في المقابر |
Gerade befindet sich ein ganzer Bus voller Leichen auf dem Friedhof, weil ich nichts Dummes getan habe. | Open Subtitles | الآن ثمّة حافلة جولة تعجّ بجثث في المقابر لكوني لم أقدم على فعل أهوج. |
Ich bin vom Pech verfolgt. Meinen ersten Kuss bekam ich auf dem Friedhof. | Open Subtitles | أصبت بالنحس منذ البداية أول قبلة لي كانت في مقبرة |
In Buerto Anfang von Ermittlungen auf dem Friedhof seitens der Polizei. | Open Subtitles | أحداث يوم مثالى مع بعض الأخبار الكلمةَ لمديرِ الشرطة فى بدأَ التحقيق في وقت مبكر من هذا الصباح في مقبرة مقاطعة |
Er hat hier gearbeitet, auf dem Friedhof. | Open Subtitles | - بالضبط. هو كَانَ يَعْملُ هنا في المقبرةِ. |
Ich hab dich auf dem Friedhof gesehen, wie du in dein Tagebuch geschrieben hast. | Open Subtitles | لقد رأيتكِ بالمقبرة و أنتِ تكتبين بمفكرتكِ. |
Aber ich war auf dem Friedhof und der rote Mantel ebenso. | Open Subtitles | و لكنني كنت في المقبره و كذلك ذات الرداء الأحمر |