"auf dem hügel" - Translation from German to Arabic

    • على التل
        
    • على التلة
        
    • أعلى التل
        
    • فوق التل
        
    • على الهضبة
        
    • على التلال
        
    • على التله
        
    • على التلّ
        
    • على التَلِّ
        
    • قمة التل
        
    Aber jetzt, kämpfen alle Gruppierungen... um die Herrschaft auf dem Hügel. Open Subtitles الآن كل عصابة في المدينة . تقاتل للسيطرة على التل
    Die Deutschen sind da drüben auf dem Hügel. Open Subtitles نقطة الألمان الحصينة هناك . على التل و لم تصلهم المدرعات بعد
    Dort oben auf dem Hügel. Open Subtitles إنهم جميعاً يعيشون بالقرب من هنا، فوق على التلة
    Ich sah ihn ganz allein auf dem Hügel. So frei wie ein Vogel. Open Subtitles لقد رأيته هنا أعلى التل بمفرده, حر تماماً
    Der Wagen, den Sie oben auf dem Hügel sahen, mit den veränderten Kennzeichen? Open Subtitles تلك السيارة التي رآيتها فوق التل ذات الأرقام المزيفة
    Aber Sie sind der mit dem Gutsherrenhaus auf dem Hügel, was weiß ich? Open Subtitles لكن قصرك على الهضبة , لذا ما أدراني ؟
    Da oben auf dem Hügel mache ich eine Kompass-Messung. Open Subtitles سآخذ قراءة البوصلة من على التلال التالية هنا
    Nordwall, die Schützen auf dem Hügel festnageln! Open Subtitles مجموعة السور الشمالى.. إجعلوا القناصه الموجودين على التل هدف لكم
    Wir reiten morgen zum alten Dolmengrab auf dem Hügel. Open Subtitles سنتحرك في الصباح عبر الحجارة القديمة على التل
    Dass wir die leuchtende Stadt auf dem Hügel werden. Open Subtitles وأننا سنصبح تلك المدينة المشرقة على التل
    Letzten Monat wurden die Knochen eines Jungen auf dem Hügel gefunden. Open Subtitles الشهر الماضى ، قد وُجدت عظام لولد على التل فى ذلك الحى
    Sie sind früher marschiert als erwartet, und sie hatten sich auf dem Hügel aufgestellt. Open Subtitles لقد تحركوا أبكّر مما توقعنا، وتمركزوا جيداً على التل
    Sehen Sie den Alten da auf dem Hügel? Open Subtitles أترى ذلك الرجل العجوز على التل ؟
    Um die Römer kennenzulernen, die auf dem Hügel versammelt sind. Open Subtitles لمقابلة هؤلاء الرومان المتجمعون على التلة
    Komm zum Friedhof auf dem Hügel und sag, die Vergangenheit ist vorbei. Open Subtitles تعال إلى المقببرة على التلة وأخبرني أن الموت قد ولى
    - Ich bin hier nicht allein. Dort, der Mann auf dem Hügel ist ein Cop. Open Subtitles هل ترين الرجل على التلة أنه شرطي
    Ich wohne gerade in dem Haus auf dem Hügel hinter ihrem. Open Subtitles في الحقيقة أنا أقيم في المنزل الذي يقبع خلف منزلكم أعلى التل
    Siehst du, da hinten auf dem Hügel? Das ist Rommel, der seine Männer anführt. Open Subtitles انظري هناك أعلى التل هذا رومل يقود رجاله
    In einem Silo am Ende des Grundstücks, oben auf dem Hügel. Open Subtitles أننى فى مستودع على حفه المكان فوق التل
    Er ist immer auf dem Hügel! Open Subtitles إنه دائما على الهضبة
    Zwei Wölfe auf dem Hügel! Open Subtitles على التلال إلى اليسار! اثنين من الذئاب، أكثر من هناك. في محاولة لمتابعتها.
    Ich war in jener Nacht auf dem Hügel, aber ich habe Eurem Kind kein Leid zugefügt! Open Subtitles كنتُ على التله تلك الليله لكني لم أؤذي ولدِ
    -lch habs gesehen. Die Kinder sind alle auf dem Hügel. Open Subtitles رأيته بنفسي كلّ الأطفال على التلّ
    Wir waren auf dem Hügel und haben den Lichtern zugesehen. Open Subtitles نحن كُنّا على التَلِّ مُرَاقَبَة االاضواء.
    Oben auf dem Hügel ist eine Schule, daneben ist ein kleines Haus. Open Subtitles وعند قمة التل سوف تجدين المدرسه وورائها منزلا صغير بصندوقا بريد احمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more